"Сюзанна Энок. Приглашение к греху ("Семья Гриффин" #2) " - читать интересную книгу автора

что у вас получилось.
- Разумеется, милорд.
Возможно, пребывание здесь будет не таким скучным, как он ожидал.
- А где мы встретимся... чтобы вы... для портрета? - Он поддержал ее
довольно очевидный намек.
- Как насчет того, чтобы вы пришли в мою мастерскую завтра утром? -
предложила она. - Около восьми. Я думаю, до девяти часов нам никто не
помешает.
- Я захвачу с собой свои уши. - И все остальное, добавил он про себя.
- Ты видела письмо, которое она получила? - спросила миссис Уитфелд его
тетю.
- Да, многообещающее.
- Месье Танберг пишет, как истинный джентльмен, А он даже не
англичанин.
Закери сдвинул брови. Он, видимо, что-то пропустил.
- А кто это...
Он не закончил вопрос, потому что разговор неожиданно перекинулся на Бо
Браммела и его манеры джентльмена. Этот человек был хлыщом, но девицы
Уитфелд и слышать об этом не хотели. Поэтому Закери попридержал свое мнение
при себе и лишь прокомментировал несколько встреч, которые были у него с
Браммелом.
Однако его внимание было приковано исключительно к Кэролайн. Прежде чем
решиться на флирт, нужно задать несколько вопросов тете Тремейн. Хотя она
была самой близкой из родственников, у нее, по словам Мельбурна, всегда была
пугавшая всех тенденция жить и действовать по собственному плану.
Впрочем, возможно, она действует по подсказке Мельбурна. Себастьян лишь
предложил ему завести собаку, и это, по мнению Закери, прозвучало больше как
шутка. Но не мешает проверить, решил он.
Как только обед закончился, Закери подошел к тете.
- Позволь проводить тебя в гостиную, - сказал он, предлагая ей руку.
- О, не беспокойтесь, мы сами справимся, - возразила миссис Уитфелд, не
дав тете ответить. - Вы, наверное, хотите выкурить сигару и выпить стакан
портвейна с мистером Уитфелдом. Я знаю, как аристократы любят свой
послеобеденный портвейн.
Закери посмотрел на главу дома: он был единственным членом семьи, не
проронившим ни слова за обедом.
- Я не хочу нарушать традиции, - сказал Закери, неохотно отпуская руку
тети Тремейн.
- На самом деле, имея семь дочерей, мне не всегда удается следовать
традиции, - неожиданно сказал мистер Уитфелд и сделал Закери знак следовать
за ним.
Они прошли через холл и мимо кухни в маленькую угловую комнату на
первом этаже. Когда мистер Уитфелд зажег две лампы, Закери обомлел: странные
предметы заполняли комнату почти до потолка. Это были деревянные шары,
какие-то дощечки с колесами с обеих сторон, глиняные горшки с пучками
засохших трав, миниатюрные греческие колонны, сделанные, по всей
вероятности, из папье-маше.
- Садитесь, милорд, - предложил мистер Уитфелд, смахнув со стула
круглую деревянную решетку.
- Спасибо. - Закери стал осторожно пробираться между необычными