"Сюзанна Энок. Приглашение к греху ("Семья Гриффин" #2) " - читать интересную книгу автора

Кэролайн. - Почему ты решила, что хочешь за кого-нибудь из них замуж?
- Ты, Каро, ни в чем не разбираешься, кроме своих холстов, - парировала
Сьюзен. - Так что нечего нас критиковать.
- Я...
-Да. Ты, если хочешь, можешь стать старой девой, а я хочу выйти
замуж. - Раскрасневшись, Джоанна вскочила. - Пойдемте спросим маму.
Мастерская опустела в мгновение ока. Кэролайн покачала головой, взяла
карандаш и открыла альбом.
- Значит, тебе совсем не интересно? Кэролайн вздрогнула.
- Энн, я думала, что ты ушла со всеми, чтобы услышать историю семьи
Гриффин.
- Я уже ее знаю. - Хорошенькая белокурая семнадцатилетняя Энн села
рядом с Кэролайн. - В отличие от некоторых других домочадцев я читаю новости
и светскую хронику, а не просто рассматриваю картинки в модных журналах.
Старший из братьев Гриффин - герцог Мельбурн.
- О Боже! Так он из тех Гриффинов?
- Да, из тех.
- Но они... знамениты.
- И чрезвычайно богаты. На этот счет мама не ошиблась. Поэтому я
повторю: тебе не интересно?
- Если ты имеешь в виду лорда Закери, то мне очень интересно. Если мне
удастся запечатлеть на холсте одного из Гриффинов, месье Танбергу придется
меня принять. Жаль, что вместо лорда Закери не приехал герцог Мельбурн.
Тогда, если бы я написала его портрет, меня приняли бы в студию Томаса
Лоуренса.
- Студия Лоуренса тебя отвергла.
- Портрет герцога Мельбурна заставил бы их пересмотреть свое решение.
- Ты такая целеустремленная.
- Скажи честно, Энн, ты думаешь, что это имеет значение, заинтересовал
ли меня лорд Закери или нет? При такой родословной он мог бы жениться на
дочери принца-регента, если бы захотел. Сомневаюсь, что, имея выбор из сотен
молодых леди высшего общества, он выбрал бы девушку из семьи Уитфелд. - Она
хихикнула. - Даже Сьюзен.
- Не говори ей об этом. - Она заглянула в альбом. - Вижу, кого ты
рисуешь. Он действительно очень красив.
- И слава Богу. Но независимо от того, красавец он или урод, мне важнее
написать его портрет, чем выйти за него замуж.
Энн поцеловала сестру в щеку и встала.
- Для тебя - да, но я не умею рисовать.
- Это означает, что ты тоже собираешься принять участие в охоте на лис?
- Кто-то же должен поймать лиса. Какое-то время я буду бежать вместе с
другими гончими, чтобы посмотреть, как будут разворачиваться события.
- Тогда удачи тебе.
Кэролайн посмотрела вслед сестре. Если даже рассудительная Энн уже
мечтает о лорде Закери, это не сулит спокойной жизни. Он, безусловно,
красив, но она ни за кого не собирается выходить замуж, тем более за лорда.
Брак для нее означал сплетни, вышивание, заботу о нарядах - все, что угодно,
только бы чем-то заполнить пустоту бесконечных дней. Возможно, ее сестры
мечтают именно об этом, но она лучше умрет.
Каким бы он ни был красивым, ей нужно только одно: нарисовать его