"Сюзанна Энок. Преслесная наставница " - читать интересную книгу автора

модистке в закрытой карете! И это в такой чудесный день! Бездушный, черствый
человек!
- Очевидно, у лорда Килкерна были на то причины, - примирительно
сказала Александра и первой пошла к дверям.
- Он просто тиран! Пошел в родню по отцовской линии, в которой были
сплошь тираны! К счастью, почти все они уже в могиле!
- Мама, я хочу поскорее увидеть мадам Шарбон, - захныкала Роза. - Если
мы сейчас же не выедем, кузен может вернуться и вообще запретить нам эту
поездку!
- В самом деле может, - поддержала Александра свою подопечную, отчасти
для пользы дела, отчасти от души.
Хотя и закрытая, карета была невероятно роскошной, она уселась на
мягкий плюш сиденья с тихим вздохом удовольствия. Когда ей в первый раз
довелось пользоваться этим экипажем, она была слишком взволнована, чтобы
оценить его удобства. Миссис Делакруа, напротив, шумно жаловалась на жизнь -
по ее словам, таким манером перевозили только государственных преступников,
навсегда лишенных их законных прав.
- А вы знакомы с мадам Шарбон? - спросила Роза, нервно сжав руку
Александры.
- Нет, но я много о ней слышала. Говорят, это лучшая модистка не только
в Лондоне, но и во всей Англии. Просто чудо, что лорд Килкерн пробился к ней
так скоро.
- Наверняка он тиранит и ее! - высказалась Фиона, пытаясь хоть
что-нибудь разглядеть в щель зашторенного окошка. - Боже, как чудесно
снаружи! Подумать только, а нам запретили даже прогуливаться по улицам!
- Ну почему же? - возразила Александра. - Без сомнения, лорд Килкерн
ждет подходящего момента, чтобы представить вас обществу.
Фиона хмыкнула и принялась томно обмахиваться платком. Было совершенно
очевидно, что именно в ней состоит главная проблема - в отсутствие грозного
графа она становилась совершенно неуправляемой. Даже если Роза будет
блистать в свете, как мастерски ограненный бриллиант, все женихи разбегутся
уже при одном виде ее мамаши.
Александре приходилось иметь дело с соперничеством сестер, но с
подобной помехой - никогда. Мать разрушала все шансы дочери на успех. Глянув
на Розу, которая буквально вибрировала от нервной энергии, Александра дала
себе слово сделать все от нее возможное, чтобы преодолеть это почти
непреодолимое препятствие.
Карета, остановившись, покачнулась от прыжка лакея с запяток. Дверца
отворилась, была опущена подножка, и пассажирки одна за другой ступили на
брусчатку Бонд-стрит. В обе стороны от них тянулись магазины, магазинчики и
лавки, открытые исключительно ради того, чтобы удовлетворять малейшую
прихоть сильных мира сего. Поскольку сезон еще не начинался, можно было не
опасаться толкотни на тротуарах, однако через пару дней Бонд-стрит
предстояло принять весьма бурный человеческий поток.
В ближайшей витрине они увидели безголового манекена в прекрасном
туалете зеленого шелка, но табличка на дверях говорила, что магазин закрыт.
Александра была озадачена.
- Похоже, нас здесь не ждут... - начала она.
- Напротив, мисс Галлант, - сказал лакей и смело постучался в дверь. -
Закрыто по настоянию милорда.