"Мэри Тейт Энджелс. Вселенная любви " - читать интересную книгу автора

что вы подглядывали! - Она ходила за ним по пятам, пока он перетаскивал
ящики в палатку, едва поспевая за его размашистым шагом.
- Контролировал. Считайте, что я вас контролировал, - жестко сказал он,
и его губы плотно сжались. - Я не нашел вас, когда мы вернулись в лагерь.
Йоланда не знала, где вы. Я начал беспокоиться.
- Конечно. Как будто бы я могла уйти куда-нибудь босая.
Джейк остановился и посмотрел на нее. Она, конечно, может сколько
угодно досаждать ему, но он все равно будет стоять на своем.
- Вы могли свалиться со скалы. Вы могли сделать какую-нибудь глупость
и...
- Единственная глупость, которую я сделала, заключается в том, что я
подумала, будто в этом жутком месте меня хоть на минутку оставят в покое. -
Брит повернулась круто и отправилась прочь.
Этот человек приводил ее в ярость. Он всегда был прав, замечательный
хозяин лагеря, замечательный человек. Он знал все. Она ненавидела подобных
типов.
Джейк догнал ее, взял за руку, задержал ее на мгновение и почувствовал,
что она дрожит.
- Брит, я...
Она повернулась и взглянула ему в глаза. В их темной глубине мелькнула
искорка нежности.
- Извините, что я смутил вас. Когда я поднимался на этот обрыв,
последнее, что мне могло прийти в голову, - что вы купаетесь в ледяной воде.
Брит довольно долго колебалась, вглядываясь в его темные глаза. Она
дождалась извинения, которого хотела. Но разве она теперь довольна?
- Я... не собиралась купаться, - пробормотала она. - Я внезапно приняла
это решение и не думала, что вы так скоро вернетесь. Тем более, что вы
будете стоять и смотреть на меня.
- Да я видел вас только мгновение, - он попытался, чтобы его слова
прозвучали небрежно, как будто бы он не успел ее разглядеть. Но он увидел
достаточно... увидел, что она красива и желанна... достаточно, чтобы понять,
насколько подействовал на него этот мимолетный взгляд на нее. Даже сейчас,
когда он просто вспоминал ее стройную женственную фигурку, наклонившуюся,
чтобы зачерпнуть прозрачную воду, у него перехватывало дыхание.
Удар грома заставил обоих вздрогнуть.
- Скоро будет буря, - мрачно пробормотал Джейк. Он еще не закончил
фразы, когда совсем рядом ударила молния. - Надо убрать все вещи в палатку,
пока не хлынул дождь.
- Вам помочь?
- Да, но вещи слишком тяжелы для вас. А я один не успею.
- Я уверена, Руди вам поможет, - Брит кивнула в сторону негромко
беседовавших супругов. - Эй, Руди! Джейку нужны ваши сильные руки.
- Что он хочет? - спросил Руди, не двигаясь с места.
- Нужно успеть занести эти коробки обратно в палатку до дождя.
- Конечно, Руди поможет. - Йоланда толкнула Руди в мускулистое плечо.
Он угрожающе взглянул на нее и неохотно двинулся к куче коробок и ящиков. -
Когда-то он неплохо это умел. Посмотрим, помнишь ли ты еще, как таскают
тяжести, лапонька, - усмехнулась она.
- Я помню о своем прошлом лучше, чем ты, - парировал Руди.
- И что ты этим хочешь сказать? - крикнула она.