"Мэри Тейт Энджелс. Вселенная любви " - читать интересную книгу автора

вы ходите. И от погоды. Если поднимется буря, вам придется где-нибудь
спрятаться и переждать ее. Мать Природа здесь зла и всегда побеждает.
Стояла необыкновенная тишина, когда Джейк помогал Фрэнку упаковывать в
заплечный мешок еду и одеяло. Тем временем поднялся сильный, порывистый
ветер, облака над головой потемнели. Вдалеке угрожающе прогремел гром. Джейк
вручил Фрэнку синюю куртку и такую же бейсболку с надписью САУ,
Северо-Аризонский Университет.
- Фрэнк, я считаю, вам следует переждать этот шквал. Он быстро
приближается.
- Да нет, не стоит. Я и так уже слишком задержался, - сказал Фрэнк
упрямо. - Пережду где-нибудь и пойду дальше. Так вы дадите мне карту?
Двое мужчин склонились над картой, которую нарисовал Джейк. Он
объяснил, как можно выбраться из каньона, двигаясь вдоль притока.
- Вы можете найти небольшую пещеру и спрятаться в ней. - Джейк не хотел
отпускать пилота в такую погоду, но, по-видимому, желание Фрэнка расстаться
с ненавистными супругами Ромеро перевешивало его здравый смысл.
Пока они торопливо завтракали, Джейк написал записку для спасательной
команды с указанием их местонахождения.
- Передайте им это. Тогда они легко разыщут наш лагерь.
И наконец все было сказано - настало время Фрэнку уходить. Он пожал
руки Джейку и Брит, затем повернулся к Руди и Йоланде.
- Я... ну, сожалею обо всех этих неудобствах. Может быть, если я разыщу
кого-либо, кто моментально вытащит вас отсюда, вы не подадите судебный иск?
- Тогда советую вам поторопиться, - упрямо сказал Руди. - Я не могу
забыть, сколько мы потеряли по вашей вине. Не говоря уж о том, что чуть не
погибли.
- Знаете, из-за этого я могу лишиться разрешения на полеты.
- О, это ужасно. Тогда вам больше не удастся никого вывалить на дно
Большого Каньона, - проворчала Йоланда.
- Вы бы лучше вспомнили, что я спас вам жизнь, - зло ответил Фрэнк. -
Вы же знаете, что вам чертовски повезло, что вы остались в живых и скоро
будете рассказывать друзьям на вечеринке об этом приключении.
- Удачи, Фрэнк, - сказала Брит, чтобы прервать тяжелый разговор.
Фрэнк кивнул им всем и, небрежно махнув рукой, ушел по тропе вдоль
реки. Молча смотрели они ему вслед. Брит испытывала смешанные чувства. Она
понимала, почему Фрэнк так стремится уйти, признавала его ответственность за
своих пассажиров. Но она не могла не думать о том, что он отправился в
опасный путь. Что, если с ним что-нибудь случится? Никто ведь не узнает.
Что, если... это было неправильное решение? Фрэнк казался таким маленьким и
беззащитным перед красными отвесными скалами.
- Лучше бы кто-нибудь отправился с ним, - тихо сказала Брит.
Руди и Йоланда проигнорировали ее слова и вскоре ушли к ручью.
- С ним все будет в порядке. Так или иначе, он сам так решил. - Джейк
поднял один из ящиков с продовольствием и потащил его в большую палатку.
Брит догнала его, все еще испытывая одновременно злость и смущение
из-за утренней сцены в запруде.
- К вашему сведению, я вовсе не в восторге, что вы подглядывали за
мной.
- Я не подглядывал.
- Смотрели. Наблюдали. Уставились. Как бы вы это ни называли, я считаю,