"Сюсаку Эндо. Молчание" - читать интересную книгу автора

всеми землю снова пришли священники, несущие животворящий крест.
А теперь опишу наш образ жизни. Мессу мы служим глубокой ночью, совсем
как в эпоху римских катакомб, а на рассвете ожидаем верующих, тайно
приходящих к нам в горы. Каждый день нам приносят весьма скудную пищу; мы
исповедуем, наставляем, учим, толкуем догматы веры. Днем мы крепко-накрепко
запираем дверь нашей хижины, стараемся сидеть тихо как мыши, чтобы случайный
прохожий не услышал ни малейшего звука. Разводить огонь в очаге, разумеется,
немыслимо - дым будет заметен издалека. На случай крайней опасности Мокити с
товарищами устроили в хижине глубокий подпол.
Думаю, и в других селениях к западу от Томоги тоже остались христиане,
но в нынешнем нашем положении мы не можем даже выйти на свет божий. Все же
надеюсь, что в скором времени удастся что-нибудь придумать. Наш долг -
отыскать все эти заброшенные, лишенные духовных пастырей общины.

Глава 3.

Письмо Себастьяна Родригеса

Японцы сказали, что в июне здесь начнется дождливый сезон. Целый месяц
непрерывно льет дождь. Говорят, что с началом дождей правительственный
надзор немного ослабевает, и мы намерены использовать это время, чтобы
обойти окрестности в поисках христиан. Хочется, чтобы они узнали, что
церковь не забыла японских верующих.
Никогда еще я не сознавал столь отчетливо, какого высокого смысла
исполнена миссия проповедника - смысла, ради которого стоит жить на этом
свете. Японские христиане подобны сейчас судну, носящемуся без руля и без
ветрил по бурному морю. Лишенные пастырей, что вдохнули бы мужество в их
души, они, совсем отчаявшись, блуждают во мраке.
Вчера опять целый день лил дождь, хотя сезон дождей еще не наступил. С
утра и до вечера мы слушаем унылый шелест дождя в листве деревьев. Время от
времени деревья содрогаются, шумно стряхивая с себя воду, и всякий раз при
этом мы с Гаррпе испуганно приникаем к маленькой щелке в двери - но нет, это
всего лишь ветер. В душах наших рождается чувство, похожее на гнев: как
долго будет продолжаться такая жизнь?.. Да, нервы наши напряжены до предела.
Мы сделались нетерпимыми друг к другу, и любой пустяковый промах товарища
невольно вызывает раздражение.
Расскажу подробнее о христианах деревни Томоги. Это бедные крестьяне,
которые едва сводят концы с концами, выращивая на крохотных полях батат и
пшеницу. Рисовых заливных полей здесь нет. При виде обработанных амфитеатром
участков, нависающих над пропастями, испытываешь не столько восторг перед
трудолюбием этих несчастных тружеников, сколько мучительную жалость и
сострадание к их горестной, полуголодной жизни. И при такой нищете
губернатор Нагасаки взимает с них невыносимо жестокую подать. На протяжении
веков эти крестьяне трудились поистине словно рабочий скот - и как скот
умирали. И если вера наша распространилась в этом краю столь же быстро,
сколь влага впитывается в пересохшую почву, то лишь потому, что она даровала
истерзанному народу теплоту сострадания и участия. Доброта наших миссионеров
растопила лед их сердец.
Я еще не успел познакомиться со всеми христианами деревни Томоги. Из
страха перед властями они пробираются к нам в хижину глубокой ночью и только