"Сюсаку Эндо. Самурай " - читать интересную книгу автора

- Совет старейшин не выступает именно против твоей семьи. Другие
мэсидаси [*] тоже обращались с прошениями о возврате старых земель, и это
вызывает озабоченность Совета старейшин. Но стоит удовлетворить каприз хотя
бы одного, как весь порядок будет нарушен.
______________
* Мэсидаси - самурай, который в случае войны обязан явиться с дружиной
к своему военачальнику.

Самурай продолжал сидеть потупившись, положив руки на колени, и молча
слушал господина Исиду.
- Однако сегодня я позвал тебя для другого, - неожиданно изменил он
тему, явно избегая разговора о Курокаве. - В скором времени я ожидаю
распоряжения относительно тебя. Я сообщу тебе. Так что будь готов.
Самурай никак не мог понять, к чему клонит господин Исида. Когда
немного спустя, поклонившись, он стал пятиться к двери, господин Исида
задержал его и начал рассказывать о том, какая оживленная жизнь в Эдо. С
прошлого года все даймё получили приказ участвовать в строительстве замка в
Эдо. Его светлость тоже взял на себя определенные обязательства, в связи с
чем высшие сановники, такие как господин Исида, господин Ватари и господин
Сираиси, будут отныне попеременно направляться в Эдо.
- Ох как сурово сёгун преследует в Эдо христиан! Приезжая туда, я
всякий раз вижу, как их связанными везут по городу...
Самурай знал, что найфу, отец нынешнего сёгуна, издал указ, запрещающий
христианство во всех владениях, находящихся под его властью. В результате
чего верующие переселяются в западные и северо-восточные провинции, где пока
еще такого запрета нет. Ему приходилось слышать и о том, что христиане
работают на золотых приисках во владениях Его светлости.
Пленных христиан, которых видел господин Иси-да, провозили по городу на
лошадях, украшенных бумажными флажками, к месту казни. Они спокойно
переговаривались с зеваками, глазевшими на процессию, - не было похоже,
чтобы они боялись смерти.
- Среди них были и падре - южные варвары. Ты когда-нибудь видел
христиан или падре?
- Никогда.
Самурай без всякого интереса и сочувствия слушал рассказ господина
Исиды о христианах-узниках. Его и само христианство нисколько не занимало.
Оно никак не было связано с утопающей в снегу Ято. Жители Ято умирали, так
ни разу и не увидев верующих, бежавших из Эдо.
- Ты уж прости, что придется ехать обратно в такой дождь.
Господин Исида был по-отечески добр и заботлив. На пороге Самурай
накинул на себя раскисший от дождя соломенный плащ. Ёдзо ждал его с собачьей
преданностью. Этот слуга, на три года старше своего хозяина, с рождения
воспитывался в семье Самурая и выполнял всю домашнюю работу. Самурай,
возвращаясь домой, представлял себе ночную Ято. Снег, выпавший несколько
дней назад, покрылся ледяной коркой и сверкает во тьме, дома крестьян тихие,
точно вымершие. А его жена Рику и остальные домочадцы не спят, сидят вокруг
очага и ждут его возвращения. Собаки, заслышав шаги, залают, в конюшне,
пахнущей прелой соломой, разбуженные лошади станут переступать с ноги на
ногу.