"Михаил Емцев, Еремей Парнов. Ярмарка теней" - читать интересную книгу авторана "Арлтоне" обслуживают многочисленные вспомогательные механизмы,
автоматы и полуавтоматы. Компания не поскупилась и поставила на "Арлтоне" огромный вычислительный центр, который ведет наблюдение, накапливает данные, обрабатывает их, прокладывает курс, определяет скорость корабля, расход топлива и так далее. Компания надеется извлечь из этого двойную выгоду. Во-первых, через несколько лет плавания машинный мозг с его колоссальной памятью станет незаменимым консультантом по вопросам навигации на некоторых грузовых линиях. А затем это одновременно и первый шаг в создании самоуправляемых танкеров, угольщиков, грузовиков. Корабли-призраки без человека на борту будут бороздить океаны. Это идеал владельцев компании. Никаких осложнений с человеческой психологией, с профсоюзами и прочим. Машинный мозг, способный к самопрограммированию, заменит любого опытного капитана. И никогда не объявит забастовку. Вот таков наш "Арлтон", в общих чертах, разумеется. Кроуфорд замолчал и с улыбкой посмотрел на недоумевающего Второва. Его явно забавляла ситуация. - Допустим, что все это так, - медленно произнес Второв, - но при чем здесь вы, Джон? Вы же биолог. Какое отношение вы имеете к "Арлтону", к проблемам автоматизации мореплавания? - Вы правы. Автоматизация мореплавания мне ни к чему. Но компанию интересует состояние животных и птиц, которых перевозят на большие расстояния. Информации о физиологических изменениях живых организмов при резкой перемене климата и метеорологических условий тоже поступает в "Нельсон" и там запоминается к перерабатывается. - "Нельсон" - это электронный мозг? "Арлтоне" находятся под наблюдением "Нельсона". Ежедневно по нескольку раз мы измеряем пульс, давление, отвечаем на психологические тесты машины. - А это-то зачем? - Это касается наиболее отдаленной цели компании, Речь идет о создании автоматизированных пассажирских лайнеров. Они помолчали. - И все же я не понимаю вашей роли на этом корабле, Джон, - сказал Второв искренне и взволнованно. Кроуфорд добавил джина в стакан с грейпфрутовым соком. - Тем более, что я знаю ваши работы по молекулярной биохимии. Они сделают честь любому высококвалифицированному специалисту. Эта область науки может гордиться вами, - добавил Второв, подумав. Фраза прозвучала высокопарно, и реакция Кроуфорда была неожиданной. - Плевал я на науку, Алек, в том числе и на молекулярную биохимию! - вдруг заявил он. - Я разочаровался в науке. Особенно в той науке, которая существует сегодня. Современная наука создает ровно такое же количество проблем, сколько ей удается решить. И вообще она ничего не решает. И никуда она не ведет, а только уводит. Но я, конечно, не могу отказаться от науки. Слишком много и долго я с ней возился. Второв смутился. Начинались обязывающие ко многому откровенности, которых лучше было бы избежать. - Конечно, у каждого ученого бывают такие периоды, - промямлил он. - Неудовлетворение, неудачи... Вас можно понять, Джон, но все же... это не объясняет, почему вы занялись работой столь низкой квалификации. Были |
|
|