"Михаил Емцев, Еремей Парнов. Последнее путешествие полковника Фосетта (Авт.сб. "Последнее путешествие полковника Фосетта")" - читать интересную книгу авторапровозиться больше двух месяцев. Я-то отлично понимаю, как все это
получается, коллега, и пытался объяснить ей, что здесь обижаться не на что. Но... боюсь, что я не достиг цели. Она называет это предательством и... женщины любят столь громкие, но очень малозначащие слова... Я считаю, что вам следует поговорить с ней. Все еще уладится, раздражение пройдет, и поскольку вы здесь, рядом с ней, то... Он замолчал. - Объясниться с Энн? - почти закричал я, дрожа от обиды. - Сказать ей, что мне нужно вернуться туда? Сэр Генри поднял брови и надел очки. Казалось, он не только хотел понять значение этих моих слов, но и увидеть то, что скрывалось за ними. Он подошел к рабочему столу и для чего-то подвинул к себе старенький цейссовский микроскоп с латунным позеленевшим от времени кожухом. - Я мог бы уехать ненадолго, сэр Генри, - сказал я, стараясь спрятать смятение, - месяца на четыре или на полгода, но не знаю, как на это посмотрит Энн. Ей надоело ждать, да и мне, признаться, тоже. Шесть лет, сэр! Я понимаю ее, но... мне бы хотелось там еще раз побывать. Боюсь, что после женитьбы я уже не смогу этого сделать. Сэр Генри тихонько поглаживал окуляр микроскопа. - Видите ли, коллега, - сказал он, - этот нехитрый прибор отнял у меня когда-то привязанность женщины, которую я любил всеми силами молодой души. Он слегка поморщился, чувствуя, что неожиданное признание, да еще в такой высокопарной форме, несколько странно звучит в его устах. Но, преодолев какое-то внутреннее сопротивление, все же продолжил: - Я не переставал любить ее всю жизнь, но она постепенно охладела ко третий. Я не мог отказаться от микроскопа, а она не могла простить мне этого. Жены коллег говорили, что наука разбила мое семейное счастье, но... вы понимаете, что я хочу сказать? - Да, сэр. - Ученый должен уметь приносить жертвы. Правда, сейчас молодежь несколько иная. Мы были слишком категоричны, нам не хватало терпимости в отношениях. Вы, современное поколение, смотрите на вещи проще. Мне, старомодному ученому, иногда кажется, что даже слишком просто... Может быть... вам удастся найти с Энн общий язык? Вы понимаете меня? - Да. Я постараюсь. Мне очень бы хотелось, чтобы Энн правильно поняла меня. Он покачал головой. - Не знаю... Дай вам бог. Я был бы очень рад. Я ушел от него со смешанным чувством надежды и грусти. Что ж, если я потеряю Энн, у меня останется сэр Генри. Это не так уж мало для одинокого магистра биологии. В Оксфорде я с головой погрузился в работу. Новая модель биотрона производила отличное впечатление. Ее огромное коническое стекло отражало все солнечные зайчики, которые прыгали по стенам лаборатории. Она зазывала и манила, она обещала невиданные открытия, неслыханные сенсации и перевороты в микробиологической науке. Казалось, стоит приблизиться к этому сверкающему чудовищу из хромированной стали, стекла и пластмассы, как произойдет нечто ошеломляющее. Я с некоторой опаской осматривал многочисленные термометры, манометры и психрометры, со всех сторон |
|
|