"Густав Эмар. Атласная змея (вестерн)" - читать интересную книгу авторапро себя, что они - представители той великой нации, которой так
симпатизировали эти бедные индейцы. Граф де Виллье и его спутники, оказавшись одинокими в дикой стране в нескольких тысячах лье от своей родины и на громадном расстоянии от самых незначительных поселений бледнолицых, невольно испытывали тайную боязнь, видя себя изолированными в первый раз со времени своего приезда в Америку и к тому же среди людей, языка и нравов которых они совсем не знали. Правда, их сопровождали несколько человек таких же бледнолицых как и они сами, но, за исключением Бержэ, люди эти были им совершенно чужды, а образ их жизни, столь непохожий на их собственный, был далек от того, чтобы успокоить их, невзирая на все их уверения. Но радушная встреча сразу успокоила их и вернула им беспечную веселость и смелость, свойственную французской нации, и они, уже не боясь ничего и не думая ни о каких опасностях, всем сердцем отдались охватившему их радостному настроению. Тем временем небольшой отряд достиг деревенской площади и здесь по знаку предводителя остановился. После обмена еще целым рядом приветствий жители деревни, по новому знаку начальника, разошлись по своим хижинам и этим дали понять своим гостям, что не желают стеснять их своим присутствием. Затем вождь взял графа де Виллье за руку и повел к большой, красивой хижине, в которую ввел его вместе с остальными спутниками. - Брат мой у себя дома, - сказал вождь, делая легкий поклон. Потом, не прибавив больше ни одного слова, он ушел, предоставив французам делать что им угодно. Прошло несколько дней, в течение которых французы отдыхали после Индейцы относились к ним в высшей степени почтительно. Бержэ точно сквозь землю провалился. В самый вечер прибытия графа де Виллье в деревню охотник вдруг исчез, не предупредив никого ни одним словом. Такое продолжительное отсутствие, совершенно к тому же непонятное, очень сильно беспокоило капитана, который, лишившись возможности посоветоваться с опытным и преданным ему канадцем, поневоле должен был, к великому своему неудовольствию, оставаться в полном бездействии среди индейцев, языка которых он не знал. Кроме того, он боялся вступать в переговоры с канадскими охотниками, жившими в деревне, так как довериться им казалось ему очень рискованным. Однажды утром, между десятью и одиннадцатью часами, недели две спустя после прибытия в деревню краснокожих, в ту минуту, когда капитан оканчивал свой завтрак с глазу на глаз со своим другом бароном де Гриньи, дверь в хижину неожиданно отворилась, и веселый голос крикнул: - Здравствуйте, как изволите поживать?! Капитан при звуке этого голоса, который он тотчас же узнал, быстро повернулся лицом к двери. - Бержэ, - крикнул он, - наконец-то ты нашелся! - Я сам собственной своей персоной и готов служить вам, господин Луи, - продолжал охотник весело. - Разве вы меня не ждали? - Наоборот, я с нетерпением жду тебя и очень давно. - Я так и думал. Ну, вот и я, господин Луи, весь к вашим услугам! Охотник затворил за собой дверь, взял скамью и уселся перед капитаном. - Ты голоден? - спросил его граф де Виллье. |
|
|