"Бен Элтон. Слепая вера" - читать интересную книгу автора

Сандра Ди. - Именно поэтому он создал меня такой, какая я сейчас.
Услышав эти слова, кто-то из присутствующих едва слышно ахнул -
Траффорду показалось, что Калуа, но кто бы это ни был, он выразил общее
настроение. Неужели Сандра Ди не понимает, что с этого момента ее жизнь
превратится в кромеш ный ад?
- А может быть, ты лесбиянка, Сандра Ди? - зловеще осведомилась
Принцесса Любомила. - Ты случаем не практикуешь однополую любовь?
Принцесса Любомила прибегла к своему стан дартному пыточному методу -
обвинять наобум. Очевидно, у нее не было ни малейших оснований обвинять
Сандру Ди в гомосексуализме, который считался тяжким преступлением.
- Нет, - ответила Сандра Ди.
- В таком случае сделай себе приличные бубсы и перестань оскорблять
Господа и бросать тень на весь наш коллектив!
На этот раз Сандра Ди промолчала, избрав тактику пассивной обороны.
Праздничная атмосфера в помещении сменилась напряженной и крайне
дискомфортной. Как виновница торжества, Фиеста Целеста почувствовала себя
обязанной что-нибудь сказать.
- У тебя классная прическа, Сандра Ди. Правда, у нее классная прическа,
друзья?
- Как это мило с твоей стороны, Фиеста Целеста, и как благородно, -
провозгласила Принцесса Любомила. - А теперь.. давайте есть торт!
Траффорда поразило то, что она решила замять дело. Стойкость Сандры Ди,
не сломившейся под ее натиском, явно выбила Принцессу Любомилу из колеи.
Мать Траффорда всегда повторяла, что забиякам нужно давать достойный отпор,
но поскольку попытка дать отпор Принцессе Любомиле легко могла привести к
клеветнической кампании и гибели смельчака в застенках инквизиции, он
никогда не видел, чтобы эту теорию применяли на практике.
Тем временем праздник перешел в следующую фазу. В офис внесли огромный
торт и коробки с разноцветными глазированными пончиками и начиненными
шоколадом булочками. Однако Сандра Ди просто вернулась за свой стол и
возобновила работу. Принцесса Любомила и ее приспешники бросали на нее
взгляды, полные возмущения и ярости, так как отказ от поедания торта в
обществе коллег расценивался как снобизм и зазнайство наихудшего сорта, но
Сандра Ди словно не замечала вызванного ею негодования. Когда она проходила
мимо, Траффорд снова попытался тайком выразить ей свою солидарность, но она
никак не отреагировала на его потуги - возможно, потому, что в этот момент
рот у него был набит пончиком с карамельной начинкой.


10

Когда празднество по случаю приема на работу новой сотрудницы наконец
завершилось и Траффорд вернулся на свое место, Кассий подошел к нему,
пододвинул стул и присел рядом.
- Мне очень хочется немножко посмотреть, что вы делаете весь день за
этими огромными экранами, - жизнерадостно сказал он. - В конце концов,
пускай я старик, но я еще способен учиться, расти над собой и делать все,
чтобы стать хоть чуточку лучше!
- Молодец! - крикнула Принцесса Любомила из угла комнаты, где она
посвящала Фиесту Целесту в таинства местной пейнтбольной лиги. - Слава