"Бен Элтон. Звонок из прошлого" - читать интересную книгу автора

голос в автоответчике, и порывисто схватила трубку, дрожа от страха, что
из-за ее колебаний голос снова вот-вот исчезнет, вернется в запертый подвал
ее памяти, где он пребывал так много лет. Щелчок. Жужжание. Еще один щелчок.
Автоответчик известил, что линия свободна.
- Джек? Неужели это ты, Джек?
По ту сторону мутного пластика сверкнуло нечто, похожее на блик света
на отполированном металле. Питер нажал заветную кнопку на автоматическом
ноже, и длинное лезвие выскочило из рукоятки. В оранжевом свете уличного
фонаря нож сверкнул как оранжевый язычок пламени.
- Да-да, Полли, это я! - крикнул Джек в трубку. - Только послушай, ты
не могла бы несколько секунд подождать? Пожалуйста, не клади трубку!
Вот уж действительно, Полли ожидала услышать все что угодно, только не
это, и уж наверняка совсем не это собирался сказать ей Джек. Вы тоже будете
поражены, если вдруг неожиданно вам позвонит голос с того света, поднимет
среди ночи с постели, огорошит самым беззастенчивым образом, а затем
попросит подождать. Обстоятельства, однако, требовали от Джека немедленных
действий. В этот решающий момент его жизни судьба подсунула ему, можно
сказать, крапленую карту. Этот негодяй на улице ни с того ни с сего собрался
наброситься на него с ножом, и сомневаться в серьезности его намерений уже
не приходилось.
Резким ударом ноги Джек распахнул дверь телефонной будки. Это был
хороший удар, четкий и точный. Уверенный удар, который скорее пришелся по
дверной раме, нежели по стеклу, так что дверь на большой скорости
развернулась на своих петлях и со всего размаху угодила человеку, стоящему
на улице, сперва по руке, а потом и по лицу. Питер несказанно удивился
такому повороту событий и немедленно выронил свой нож.
Когда он наклонился, чтобы поднять нож, дверь, описав круг, закрылась
снова, и Джек нанес ей изнутри новый удар ногой. На этот раз дверь ударила
Питера точно по темени, и он покатился в ближайшую сточную канаву. Джек
оставил повисшую на проводе трубку, вышел из кабинки и последним решительным
ударом ноги отправил нож в канализацию.
- Если тебе так приспичило звонить, друг, то придется подождать,
о'кей? - обратился Джек к Питеру. - Я всегда считал, что британцы очень
дисциплинированные люди и спокойно стоят в очередях. Если ты еще раз
посмеешь вклиниться в мой разговор, пеняй на себя.
С этими словами Джек вернулся в телефонную будку и снова взялся за
трубку.
- Прости, Полли, тут один парень решил, что владеет телефоном на правах
собственности.
Питер решил, что делать ему здесь больше нечего. Он поднялся с земли и
бросился бежать. Он был неуравновешенным и неадекватным человеком в
некоторых отношениях, но инстинкт самосохранения у него был точно в полном
порядке. Драка вообще не входила в его планы, да и нож пускать в дело он на
самом деле даже не собирался. Все, что он хотел, это попугать незваного
гостя. И коль скоро это у него не вышло, он решил убраться восвояси и
хорошенько обдумать случившееся.
В конце концов, он не будет звонить Полли сегодня ночью. Рука его
болела, голова ныла и раскалывалась, и он чувствовал себя совершенно не в
форме, чтобы начинать ту деликатную игру, какой представлялись ему
взаимоотношения с Полли. Более того, он клятвенно заверил свою матушку, что