"Бен Элтон. Звонок из прошлого" - читать интересную книгу автораона страдает дальтонизмом, потому что губы ее были накрашены зеленой
помадой. Хотя чаще она употребляла все же другую помаду - пронзительно-красную. Но, несмотря на все подобные ужасы, сияющая красота и свежесть этой девушки неизменно пробивались через поставленные на их пути преграды. Ее лицо было самым милым из всех, которые Джек когда-либо видел, ее фигурка - такой тонкой и изящной, что напоминала фигурку танцовщицы. Джек старался как можно дольше задерживать взгляд на этой девушке, и вот наконец судьба отнеслась к нему благосклонно, и он получил возможность разглядеть ее как следует. И чем больше Джек глядел, тем больше это зрелище захватывало его воображение. Вряд ли будет преувеличением сказать, что он был сражен наповал. Во рту у него пересохло, а глаза погрузились в мечтательное созерцание. Женщина у кассового аппарата удивилась - неужели их кофе вдруг стал настолько лучше, что клиент решился его допить. 10 - Не удивляйся, пожалуйста, - сказал голос. - Это я, Джек. Джек Кент. Но Полли уже успела удивиться. Потрясенная, она застыла возле телефона в одной сорочке и с изумлением смотрела на это изобретение людей, доносящее до нее голос человека, которого она не видела и не слышала больше шестнадцати лет. Она встретила его в придорожном ресторане на шоссе А-4. Ей было тогда семнадцать лет, и она была пламенной политической активисткой. Более того - она была пламенной политической активисткой в том смысле, в каком ею можно активной, чем все бывшие до нее пламенные политические активисты, вместе взятые, - по крайней мере, так ей самой казалось. Она мысленно совершала сногсшибательные подвиги в духе обожаемого ею Льва Троцкого и считала Маргарет Тэтчер скучным (то есть, во всяком случае, непламенным) аполитичным демагогом. В собственных глазах Полли была одновременно феминисткой, социалисткой и анархисткой, что, разумеется, автоматически превращало ее в невыносимо скучную собеседницу. Любой, даже самый короткий разговор с ней немедленно вызывал изнуряющую скуку, потому что двух предложений она не могла связать без того, чтобы не вплести в них слова "фашист", "Тэтчер" или "капиталистический заговор". Поэтому, когда она выразила желание поехать в женский лагерь мира, который находился в Гринхэм-коммон, ее родители втайне этому даже обрадовались. - Я поеду туда только на лето, - заверила их Полли, ни минуты не сомневаясь в том, что они обязательно будут возражать. - Да, дорогая, конечно. Это очень хорошо, - ответили ее родители. - Именно это, по-моему, мне просто необходимо сделать, - продолжала Полли. - Вы же видите, гегемония белокожих мужских особей с ярко выраженными европоцентристскими наклонностями привела к всеобщему засилью культуры насилия, которое... В продолжение ее длинной тирады о социально-политическом движении вообще и о ее личном решении присоединиться к анархо-феминистическому движению мира в частности глаза ее родителей приняли безжизненное, можно даже сказать - стеклянное выражение. Им гораздо больше нравилось, когда их |
|
|