"Бен Элтон. Звонок из прошлого" - читать интересную книгу автора

кармана лист почтовой бумаги. Может, ему удастся скоротать время за письмом
брату. Джек уже несколько раз брался за письмо, но каждый раз откладывал,
потому что все это слишком угнетало его. Что он мог объяснить даже самому
себе? Разве что сразу признаться, что все предсказания Гарри начинают
неумолимо сбываться по всем статьям. Гарри всегда говорил, что поступить на
военную службу - это все равно что выбросить свою жизнь на помойку.
О'кей, Гарри, теперь я признаю свои ошибки,
- писал Джек мелким, четким почерком. -
Много лет назад ты был совершенно прав и остаешься правым до сих пор.
Армия - это как кол в заднице. Одна сплошная скука и никакой славы. Ну что,
теперь-то ты доволен наконец, чертов сучонок? Можешь запечатлеть это в одной
из своих дурацких поэм!
Это был холостой выстрел. Гарри больше не пишет никаких поэм, да и
занимался этим недолгое время, еще подростком. Но Джек никогда не позволял
Гарри забыть об этом.
Да уж, могу поклясться, что ты доволен,
- продолжал свое письмо Джек. -
Скажи теперь матери и отцу, что паршивая овца скучает. Скажи им, что в
своей жизни они пережили больше реальных событий, чем я за пятнадцать лет
службы в этой чертовой армии. Я ведь помню, какие толпы народа собирались на
площадях в 68 году и как они выкрикивали тогда свои лозунги и дрались с
полицейскими.
И это тоже не соответствовало действительности ни в малейшей степени.
На самом деле Джек имел сколько угодно возможностей участвовать в реальных
событиях, когда служил во Вьетнаме. Просто у него сейчас было плохое
настроение. И к тому же его служба в Юго-Восточной Азии совпала с самым
концом войны, то есть с периодом поражения и отступления, когда великая
армия терпела серьезный урон. Выход США из кровавой авантюры нельзя было
назвать триумфальным, и это обстоятельство до сих пор продолжало мучить и
тяготить Джека. Это была одна из многих вещей, в которых он ухитрялся
обвинять собственных родителей, хотя Гарри находил такую позицию своего
брата жалкой и ничтожной.
- Что? - восклицал он с запальчивостью. - Мамина вина состоит в том,
что ты не смог укокошить столько вьетнамцев, сколько тебе хотелось? Ну
знаешь, Джек, ты просто подлая свинья!
- Ну положим, войну проиграл враг внутренний, - не сдавался Джек. - Все
эти студенты и хиппи, дворовые и кухонные герои. Уж у них-то точно была своя
вьетнамская война! На подступах к Белому дому и на ступенях мемориала
Линкольна! Но именно они провалили настоящую войну для меня! Я не застал
Вьетнам шестидесятых годов, только не я! Мне достался Вьетнам семидесятых,
когда играла совсем другая музыка и всякая партизанская война в джунглях
давным-давно отошла в прошлое. В результате я выбрался оттуда в семьдесят
третьем - как раз вовремя, чтобы спешно погрузить в вертолеты остатки
деморализованных, разъевшихся пораженцев, которые способны были совершить
только один подвиг - отступить на территорию сайгонского посольства. Вот
каким было мое первое знакомство с новой планетарной реальностью! Даже песни
тогда пели омерзительные! Нельзя выиграть войну, когда со всех сторон звучат
только "Донни" и "Мэри".
Джек и Гарри бесконечно дрались друг с другом в детстве и продолжали
это делать до сих пор при каждом удобном случае. Гарри не испытывал никакого