"Берта Эллвуд. Запомни эту ночь " - читать интересную книгу автора

- Я оказался прав, что настоял на этом наряде. - Голос его звучал низко
и возбуждающе. - А ты была готова швырнуть его в лицо той несчастной женщине
вместе со всем остальным. Это в твоем стиле. У тебя красивая грудь.
Правильно сделала, что не стянула ее лифчиком.
От его откровенно сексуального взгляда у Мишель перехватило дыхание.
Она почувствовала, как набухают соски и сладостная боль желания поднимается
из глубины тела. Господи, да этот мужчина способен взорвать кого угодно! Не
человек, а динамит! Достаточно взгляда, слова - и любая женщина у него в
постели! Неудивительно, что она так боялась его, они в разных весовых
категориях, она ему в партнеры не годится.
Филипп прищурил свои серые загадочные глаза, продолжая неотрывно
смотреть на нее, в то время как лицо ее заливала краска смущения.
- Общий обзор закончен, - весело сказал он. Губы его не улыбались, но
зато смеялись глаза. - Пора бы и перекусить. Ты не против? Где будем есть? В
саду? - Подняв без особых усилий тяжелый поднос, он шагнул через порог
распахнутой в сад двери.
Мишель прерывисто вздохнула, как всхлипнула, и медленно пошла за ним.
За эти годы ничего не изменилось. Стоило ей взглянуть на Филиппа, как у
нее начинала кружиться голова от сильного влечения к нему. Она так сильно
его хотела, что не могла выразить свое желание. Если он поведет себя так же,
как и в прошлый раз, унизительный фарс непременно повторится... Если только
она не сумеет его убедить, что в этом нет необходимости.
Пока она в задумчивости брела по саду, Филипп успел составить
содержимое подноса на стол в тени высокого миндального дерева, по сторонам
которого возвышались большие каменные вазоны, сохранившиеся с давних времен,
в которых росли и благоухали лилии и садовые гвоздики. Это было самое уютное
место сада, и их совместная трапеза здесь станет прелюдией к их второму
медовому месяцу.
Внезапно она почувствовала слабость в ногах и поспешила сесть. От жары
не спасала даже густая зелень, в тени которой глаза Филиппа казались темными
и еще более загадочными. Наверное, от сочетания удушливых ароматов в воздухе
и нервного напряжения у нее закружилась голова.
- Ты, должно быть, голодная, - предположил Филипп, накладывая ей на
тарелку ломтики ветчины, крупные оливки и свежие листья салата. - В отеле ты
отказалась от завтрака. Скажи, это из-за меня у тебя портится аппетит? -
спросил он, разливая вино и окидывая взглядом ее обмякшее тело. - В усадьбе
ты питалась как птичка, крошками, а за прошедший год ты поправилась. И
довольно заметно.
Мишель потянулась за хрустящим рогаликом, разломала его пополам и
намазала маслом обе половины. Она откусила рогалик и подцепила вилкой
оливку. Прожевав, она честно призналась:
- Твое присутствие пугало меня. - За год, проведенный вдали от него,
она хотя бы обрела способность высказывать собственное мнение и озвучивать
собственные мысли. - Мне казалось, что я заброшена в этом изолированном от
внешнего мира фермерском доме, где нечего было делать, кроме как выносить
постоянное брюзжание твоих родственниц. Когда ты иногда соизволял появиться
в доме, то едва замечал меня...
- Почему? Я все отлично замечал. Как только я имел глупость
приближаться к тебе, то каждый раз встречал два испуганных глаза. Я видел,
что вызываю в тебе панику. Черт возьми! Можно ли удивляться, что я прекратил