"Джеймс Эллрой. Секреты Лос-Анджелеса ("Лос-анджелесский квартет" #3)" - читать интересную книгу автораходить у него в любимчиках!
- Лейтенант, чего вы хотите? - Зови меня Дадли, - отвечает Смит. - Дадли, чего ты хочешь? - Хо-хо-хо! - звучный округлый тенор. - Ты, сынок, произвел на меня впечатление. Я восхищен тем, что ты отказался предать товарищей, а твоя верность напарнику вообще выше всяких похвал. Я восхищаюсь тобой как полицейским, мне нравится, что ты не боишься проявлять насилие там, где без него, увы, в нашей работе не обойтись. А больше всего мне симпатична твоя борьба с мерзавцами, избивающими жен. Ты их ненавидишь, верно? Ненависть - блеклое, заезженное слово. У Бада застучало в висках. - Да, ненавижу. - И у тебя есть на это причины, если верно то, что мне довелось слышать о твоей юности. Ненависть - что еще ты ненавидешь так же сильно? Бад крепко, до боли в пальцах, сжимает кулаки. - Эксли. Эту сволочь Эксли. И Мусорщика Джека - он тоже там отличился. Дик Стенс теперь допьется до чертиков - из-за того, что эти двое нас продали! Смит качает головой. - Винсеннса не вини, сынок. Он все сделал как надо. Без увольнений дело бы не обошлось, а он оговорил лишь тех, кто уже отработал двадцать лет и заслужил себе пенсию. И взял на себя вину за ту выпивку, что ты принес в участок. Нет, сынок, Джек не заслужил твоей ненависти. Бад наклоняется к нему: - Дадли, чего ты от меня хочешь? этого добиться. Бад бросает взгляд на газету. - И как же? - Тебе надо работать на меня. - И что я должен делать? - Не торопись. Сперва еще несколько вопросов. Скажи, сынок, ты согласен, что наш долг - удерживать преступность в должных рамках, не давать ей расползаться по городу? Что, например, черным бандитам к северу от бульвара Джефферсона не место? - Конечно. - А как ты считаешь, можно позволять существовать преступным сообществам, которые действуют только среди своих, мирным гражданам особого вреда не приносят, а полиции иногда бывают полезны? - Конечно. Всегда так и делается: на что-то мы закрываем глаза... Но какое это имеет... Смит сдергивает со стола газету. Револьвер 38-го калибра, сверкающий полицейский жетон. По спине у Бада проходят мурашки. - Я знал, что ты - человек влиятельный. Ты договорился с Грином? - Не с Грином, сынок. С Паркером. Я же говорил, не одному Эксли ходить у него в советниках. Вот что он сказал: если большое жюри не выдвинет против тебя обвинения, за отказ дать показания ты наказан не будешь. А теперь забирай свои вещички, пока хозяин этого заведения полицию не позвонил. Сияющий Бад неловко распихивает по карманам свое добро. - Значит, и обвинения не будет? |
|
|