"Джеймс Эллрой. Секреты Лос-Анджелеса ("Лос-анджелесский квартет" #3)" - читать интересную книгу автора Только теперь он не теребит очки, не мямлит, не опускает глаз. Голос
его звучит твердо - и на октаву ниже обыкновенного. Узкоплечий, худощавый, изящный, на полицейского он не похож, но в нем чувствуется сила и уверенность в себе. И говорит прекрасно. Лоу задает "неожиданные" вопросы: Эксли свою роль, разумеется, отрепетировал заранее, - но так естественно удивляется, так искренне недоумевает и негодует... Черт его знает, кто его натаскивал, но поработал этот тренер на совесть. Джек прислушивается. Да, перед ним уже не слюнтяй, не папенькин сынок, не пай-мальчик из колледжа: теперь Джек понимает, как Эксли сумел заработать Крест. Лоу сыплет вопросами, и ответы Эда бьют прямо в цель. Да, у него отобрали ключи. Да, его заперли в кладовке. Нет, он не видел ни возможности сопротивляться, ни смысла в сопротивлении. Господа члены жюри, смотрите внимательно: перед вами - настоящий мужчина. Ему нет нужды кому-то что-то доказывать, он прошел войну и слишком хорошо знает цену показного героизма. Так, и кого же он будет топить? Браунелл, Хафф, Доуэрти - мелкие сошки: основную вину Эд взвалил на Дика Стенсленда, не пощадил и Уайта. Джек усмехнулся: до него дошло, как ловко разыграна эта партия. Крагмана, Такера, Пратта, которым не грозит ничего, кроме ухода на пенсию, отдали Джеку - знали, что подставлять своих по-крупному он не согласится, а назвать козлов отпущения доверили Эду Эксли. Лоу задает последний вопрос - что-то вроде: - Ну и что же вы обо всем этом думаете? Эд произносит прочувствованные слова о правосудии. У жюри едва слезы не капают. Лоу объявляет, что вопросов к свидетелю больше нет, и Эд, прихрамывая, идет к дверям - тесновата свидетельская клетушка! В коридоре - А ты молодец. Паркеру понравится. - Думаешь, он прочтет стенограмму? - спрашивает Эд, растирая затекшее колено. - И десяти минут не пройдет, как все бумаги будут у него. А вот Бад Уайт теперь не успокоится, пока тебя с говном не съест. Прямо с опознания его вызвали к Таду Грину, и могу спорить, что от работы Грин его уже отбранил. Моли бога, чтобы Бад выкрутился и остался в полиции - он из тех ребят, что на гражданке становятся куда опаснее. - Поэтому ты не сказал Лоу, что основную выпивку принес Уайт? - Джек Винсеннс, готовьтесь! - объявляет клерк. - Да, я тоже заложил своих, - нехотя говорит Джек. - Только я заложил троих старых пердунов, которые так и так уезжают в Орегон ловить рыбку. Так что, по сравнению с тобой, я поступаю и порядочно и умно. - Оба мы делаем то, что должны сделать. Только ты себя за это презираешь. А это уже не умно. В коридоре появляются Эллис Лоу и Карен. Эллис бросается к Джеку. - Я случайно обмолвился Джоан, что сегодня ты даешь показания, а она рассказала Карен. Прости, я не думал, что так выйдет. Я ведь просил ее никому не говорить! Прости, Джек, в самом деле не знаю, как так вышло... Я умолял Карен не приходить сюда, говорил, что в зал заседаний ее все равно не пустят, и в конце концов мы сошлись на том, что она послушает у репродуктора в моем кабинете... Джек, я очень виноват, ради бога извини... - Знаешь ты, жидяра, чем гарантировать свидетеля! |
|
|