"Джеймс Эллрой. Секреты Лос-Анджелеса ("Лос-анджелесский квартет" #3)" - читать интересную книгу автора


- Если дело дойдет до большого жюри, отвертеться от дачи показаний тебе
не удастся. Но мы с прокурором постараемся, чтобы до этого не дошло.
Джек мысленно прикидывает, насколько Эллис Лоу ему обязан. С помощью
Миллера Стентона с команды "Жетона Чести" удалось стрясти шестнадцать штук
на политкампанию. Бретта Чейза уломали шантажом - пригрозили, что "Строго
секретно" обнародует его тайные пристрастия. Макс Пелтц не поскупился - Лоу
пообещал, что налоговики его больше не тронут. А помимо этого Джек успешно
сыграл роль Купидона - сегодня Лоу впервые встречается с капризной
красавицей Джоан Морроу.
- Эллис, я вообще не хочу появляться на суде. Даже в качестве
свидетеля. Но завтра меня допрашивают в ОВР, и похоже, что до суда дело
все-таки дойдет. Так сделай что-нибудь.
Лоу поигрывает цепочкой:
- Джек, заключенный напал на тебя, а ты защищался. Ты чист. Но, видишь
ли, ты - человек известный, публичный, и, по предварительным показаниям,
полученным от адвокатов истцов, четверо из пострадавших тебя опознали.
Так что давать показания все-таки придется. Не волнуйся, тебе ничего не
грозит.
- Я просто хотел все с тобой обговорить! Но если хочешь, чтобы я стучал
на своих, - у меня внезапно откроется полная потеря памяти! Comprende *,
господин заместитель окружного прокурора?
______________
* Понятно (исп.).

Лоу наклоняется к нему.
- Не будем ссориться, Джек. Не стоит. Нам ведь так хорошо работается
вместе! Тебе беспокоиться не о чем: вот Уайт и Стенсленд - дело другое.
Кроме того, до меня дошли слухи, что у тебя появилась дама сердца.
- Джоан Морроу рассказала?
- Да. Она, честно говоря, это не одобряет, да и ее родители тоже. Ты на
пятнадцать лет старше Карен, да и прошлое у тебя не вполне идеальное.
Мальчик, подносивший мячи на поле для гольфа, лыжный инструктор -
приютский выкормыш, виртуозно навострившийся обхаживать богачей.
- И что еще тебе рассказала Джоанн?
- Да, в общем, ничего. Сказала только, что ее сестра от тебя без ума и
верит всему, что пишут о тебе в газетах. Я заверил ее, что в газетах все -
сущая правда. Карен говорила сестре, что пока ты ведешь себя как
джентльмен - чему, признаюсь, трудно поверить.
- Надеюсь, сегодня вечером все будет иначе. После нашей сегодняшней
встречи с тобой и Джоан мы с Карен едем на вечеринку "Жетона Чести", а
потом...
Лоу вертит в пальцах цепочку.
- Послушай, Джек, Джоан только разыгрывает из себя недотрогу или за ней
и вправду охотятся толпы мужчин?
Джек вертит в пальцах нож.
- Она пользуется успехом. Но все эти россказни о кинозвездах, которые
будто бы от нее без ума, - вранье. Так что выше голову.
- Что еще за кинозвезды?
- Да чушь это, Эллис. Красивые байки, но не имеют ничего общего с