"Харлан Эллисон. Живой и невредимый в одиноком путешествии" - читать интересную книгу автора - Ты зарядил пистолет и ничего не сделал?
- Именно. - Ты даже не смог заставить себя проделать все в реальности, так? - Не смог. Я трус. Я хотел убить его, а потом себя. - Но не ее. - Нет. Таких мыслей у меня не было никогда. Я ведь любил. Не мог ее убить, поэтому и хотел уничтожить все остальное в мире. - Убирайся прочь, жалкое дерьмишко. Давай, вставай, и отвали от меня, и больше никогда со мной не заговаривай. Ты сбежал. Бежишь и сейчас. Но тебе не удастся спастись. - Пройдет время, - сказал Мосс. - И я забуду. - Тебе не .забыть всего. Время притупит твои воспоминания, так что, возможно, ты сможешь нести их в своей душе. Но никогда не забудешь совсем. - Может быть, и нет, - сказал Мосс и встал. Отвернулся. И в то же мгновение безумный свет, горевший в глазах юноши, стал тускнеть и вскоре погас. Он снова смотрел в пустоту, где метался похожий на разверстую рану мегапоток. Мосс шагал по холлу и тяжело дышал. Он прошел мимо прекрасной женщины с белокурыми волосами и почти белыми бровями - она сидела в компании двух неприметных мужчин за столом, рассчитанным на четверых. Когда он оказался совсем рядом, женщина оснулась его руки, - Я испытываю к вам жалость, а вовсе не враждебность, - сказала она мягким, глубоким голосом. Ее слова переполнял скрытый смысл. Мосс уселся на пустой стул. Казалось, оба мужчины его не видят, хотя и прислушиваются к разговору с прекрасной женщиной. спасти себя, - продолжала женщина. Она держала в руке короткий мундштук с незажженной сигаретой. Один из ее спутников сделал движение, чтобы дать ей прикурить, но женщина сердито отмахнулась. Все ее внимание было сосредоточено на Моссе. - Я же мог спасти одного из них, - ответил Мосс. Он прижал руку ко рту, словно снова увидел пугающую картинку из прошлого. - Пожар, Дом, окутанный пламенем, которое вырывается из окон, крики. Они были такие старые, такие беспомощные. Взметнулись, осветив все вокруг своим сиянием, светлые волосы - женщина покачала головой. - Вы лишь служили сторожем, охраняли их; нигде не было написано, что вы должны умереть ради них. Вы являлись сознательным, отличным администратором; в Доме, которым вы руководили, всегда был порядок. Что вы могли сделать? Вы же испугались! У каждого есть свой тайный страх. Ктото боится старости, кто-то - пауков и змей, иные оказаться похороненными заживо, попасть в замкнутое пространство. Утонуть, стать всеобщим посмешищем или быть отвергнутым. Каждый трепещет перед чем-нибудь. -Я не знал, что боюсь огня. Клянусь всеми святыми, я этого не знал. Но когда я спустился вниз, той ночью, и почувствовал запах дыма, меня точно парализовало. Я стоял в холле и смотрел на решетку перед дверью, ведущей в спальню. Мы всегда закрывали ее на ночь. У нас была вовсе не тюрьма... мы делали это ради их безопасности: они ведь были такими старыми, кое-кто любил побродить ночью. Не могли же мы все время караулить их, это было просто нереально. |
|
|