"Харлан Эллисон. Нью-Йоркский обзор Берда" - читать интересную книгу автора

Необычный посетитель поднял глаза на мистера Ингхэма:
- У вас есть "Дурная карма и другие диковинки"?
Брови на лице мистера Ингхэма поползли вверх.
- "Дурной карман..." и что?
- Не дурной карман, подлый ты душитель. "Дурная карма и другие
диковинки". Это сборник рассказов.
- А кто автор?
- Кордвайнер Берд, - ответил маленький человечек, и в его голосе
послышался далекий ропот лиры.
- О, - только и ответил мистер Ингхэм, на губах которого возникла
тонкая улыбка - словно взмахнула прозрачными крылышками стрекоза. - Вам
нужно будет подняться наверх, там. в задней части, находится отдел НФ.
- Куда? - Лицо маленького человека напряглось, на скулах заходили
желваки - а может, это был нервный тик? - В какой отдел?
- Научной фантастики, - повторил мистер Ингхэм; казалось, он слегка
смутился. - За секцией готики, романами о сиделках и документальными
свидетельствами о посещениях инопланетян.
Голос маленького человечка резко изменился. Если раньше он оыл
командирским я суровым, то теперь стал почти угрожающим.
- Это не научная фантастика! Это совершенно определенно не ваше
идиотское сокращение НФ, что бы оно там ни означало. Почему этой книги нет
здесь, в списке последних бестселлеров?
Мистер Ингхэм начал медленно отступать.
Маленький человечек сделал несколько шагов в его сторону.
- Куда, черт возьми, вы направляетесь?
-Я должен распаковать новые книги. "Радости кулинарии". С ними нужно
обращаться очень осторожно.
Продавец продолжал медленно отступать. Маленький человечек не
отставал. Через несколько секунд мистер Ингхэм оказался в углу, где
сходились "ИСТОРИЯ ИСКУССТВА" и "САМОПОМОЩЬ". Он и понятия не имел. как это
произошло, ведь маленький человечек даже не повышал голоса.
Казалось... нечто влекло его в этот угол. Какая-то почти осязаемая
сила.
От ужаса на глазах мистера Ингхэма появились слезы. Ой так сильно
прижался к книжной полке, что спиной будто чувствовал каждый корешок. Была
в этом маленьком человечке какая-то тревога, что-то устрашающее, некая
сверхъестественная способность внушать страх - говорят, подобное умение
идет с Востока, люди там способны затуманить сознание другого человека
настолько, что становятся для него невидимыми. Но это же просто смешно!
Мистер Ингхэм совершенно четко видел маленького человечка; однако ужас
продолжал холодными пальцами сжимать сердце несчастного продавца, делая его
совершенно беспомощным.
Маленький человечек стоял близко, очень близко. Он наступил на туфли
мистера Ингхэма - так иногда поступают девочки, когда просят своего папу
потанцевать с ними на свадьбе старшей сестры. Он придвинул свой длинный нос
к подбородку мистера Ингхэма и очень тихо проговорил:
- Посмотри на меня.
Мистер Ингхэм опустил взгляд, и их глаза встретились.
В экранизации "Багдадского вора" 1938 года, которую снял Александр
Корда, есть сцена: Абу, маленький вор, при помощи хитрого Сабу оказывается