"Харлан Эллисон. Нью-Йоркский обзор Берда" - читать интересную книгу автора

засверкали.
- Черт подери!
Кордвайнер наклонился к нему поближе:
- Ну, тебе что-то пришло в голову?
- Это был не Бернард Гейс, а один из его приятелей! Кордвайнер устало
опустился на свое место. Бесполезно. Старик просто не в состоянии собраться
с мыслями.
Он начал подниматься на ноги.
- Ну ладно, спасибо, дядя Кент.
Призрак пристально посмотрел на него:
- Куда, черт подери, ты собрался, мой мальчик? Я ведь еще не сказал
тебе, где находится это место!
- Но... я подумал...
- Ты подумал, что старик просто не в состоянии собраться с мыслями, не
так ли?
Кордвайнер снова опустился на пол. Он выглядел смущенным.
На лице старика появилась мягкая улыбка.
- Ну, я действительно стал немного рассеянным, племянник, уж точно. Не
следует делать вид, что это не так. Я знаю. Трудно быть старым и
бесполезным, но я люблю тебя, маленького балбеса, и уж не настолько выжил
из ума, чтобы не заметить, что все эти годы ты выкупал мое кольцо. Я твой
должник. И скажу то, чего не знает никто. Это и будет ответом на твой
вопрос.
Кордвайнер пристально посмотрел на дядю. Лицо старика погрустнело,
Берд никогда не видел его таким. Призрак заговорил:
- Это было, мне кажется, летом 1949 года, сразу после того, как я
завершил дело "Шепчущих глаз", именно тогда Марго начала nuhdzing[ См.
мини-словарь к рассказу "Мамуля".] меня насчет того, что нам следует
пожениться. Ну, я привык к определенному образу жизни, редко бывал дома,
она постоянно жаловалась на то, что я входил и уходил через окна... В
общем, я считал, что из этого ничего не выйдет. Мы начали постепенно
отдаляться друг от друга. Так продолжалось около восьми лет. В те времена
все происходило гораздо медленнее. Затем в 1958 году Гейс затеял свою
жуткую кампанию в прессе вместе с Артом Линклеттером и другими куриными
мозгами, а Марго работала у него пресс-атташе, и будь я проклят, если она
не познакомилась там с одним из его приятелей, настоящим паяцем по имени
Брюс... какого там. Начала с .ним потихоньку встречаться. Когда я об этом
узнал, она уже попала под влияние дурацкой блескучей мишуры. Каждый вечер
Марго отправлялась танцевать твист и общалась там с типами, которых мы
многие годы пытались засадить за решетку.
Старик смотрел на белый пол, который постепенно становился серым по
мере того, как за окном наступали сумерки.
- Я обнаружил, что начинаю ревновать. Раньше такого со мной не
случалось. Я... не понимал, как много она для меня значит. Она всегда была
просто доброй стариной Марго Лейн, другом и спутником; мы часто выходили в
свет, когда я надевал на себя личину Ламонта Гренстона; она выглядела
просто великолепно в вечернем платье...
Дядя помолчал, чтобы собраться с мыслями. В пустой комнате уже стало
совсем темно, но Берду показалось, что он видит слезы на глазах старика.
- Однажды вечером я их выследил. Они отправились в одно потайное