"Харлан Эллисон. Визг побитой собаки" - читать интересную книгу автора

- Пожалуйста, поджарьте булочку и, если можно, принесите мне салат, -
попросила Бэт.
- У нас не принято, - ответила официантка, собираясь отойти от Бэт.
- Что у вас не принято?
- Мы тут булки не жарим.
- Ну и что, а я хочу получить поджаренную булочку, твердо проговорила
Бэт.
- А за дополнительный салат надо платить.
- Если бы я просила у вас дополнительный салат, - заявила Бэт, которая
уже начала злиться, - я бы за него заплатила, но, поскольку вы мне не
принесли никакого салата, я не думаю, что должна за него платить.
- У нас не принято.
Официантка уже отошла в сторону.
- Подождите! - крикнула Бэт, так громко, что посетители кафе, сидевшие
на противоположной стороне стойки, подняли головы и уставились на нее. - Вы
что же, хотите сказать, что я должна отдать вам доллар с четвертью и при
этом даже не получу листок салата и поджаренную булочку?
- Не нравится... - Заберите это.
- Раз заказали, платите.
- Я сказала, заберите, мне не нужно это дерьмо!
Официантка исправила счет, вычеркнув все, кроме молока, которое стоило
двадцать семь центов; у него был вкус, точно оно вот-вот скиснет.
Подойдя к кассиру, Бэт сказала мокрому как мышь человеку, из кармана
рубашки которого торчали разноцветные фломастеры:
- Вас интересуют жалобы - это я так, из любопытства, спрашиваю?
- Нет! - рявкнул он.
Он даже не поднял головы, просто швырнул ей семьдесят три цента сдачи,
которые покатились по прилавку.
И город ответил на ее попытки завязать с ним дружбу.
Снова пошел дождь. Переходя Вторую авеню, Бэт остановилась, ожидая,
когда загорится зеленый свет. Ступила на проезжую часть, но мимо, на
красный свет, промчалась машина и окатила ее с головы до ног грязной водой.
- Эй! - крикнула Бэт.
- Иди дерьма поешь, сестренка! - заворачивая за угол, посоветовал ей
водитель.
Сапоги, ноги и пальто Бэт - все было забрызгано грязью. Она стояла на
тротуаре и дрожала.
И город ответил на ее попытки завязать с ним дружбу.
Бэт вышла из театра, держа в руках чемоданчик со своими бумагами. Пока
она надевала на голову капюшон, какой-то хорошо одетый мужчина сзади
засунул ручку зонта ей между ног. Она вскрикнула и уронила свой чемоданчик.
И город ответил на ее попытки завязать с ним дружбу.
Бэт уже не так сильно хотела с ним дружить.
Старик пьяница с острыми скулами протянул к ней руку и что-то
пробормотал. Она выругалась и пошла дальше, по Бродвею, мимо похожих на
ульи кинотеатров.
Перешла улицу, не обращая ни малейшего внимания на светофор и
водителей, которые с отчаянной руганью нажимали на тормоза.
Обнаружив, что сидит за стойкой бара для одиночек и пьет с абсолютно
незнакомым мужчиной, который недавно уселся рядом, Бэт почувствовала