"Харлан Эллисон. Бегство к звездам" - читать интересную книгу автора

Таллант отметил про себя, что они до сих пор не удосужились узнать его
имя.
- Нам нужно сделать одно дело, - продолжал Паркхерст, наблюдая
вполглаза за Таллантом и вполглаза за оператором. - И ставка тут больше,
чем ваша жизнь или моя; ставка больше, чем вся планета Дильда. Гораздо
больше. Для этого дела нам нужен человек определенного склада. Вы подходите
просто идеально, вы даже не представляете насколько. Мы не выбирали вас
преднамеренно, это вышло случайно. Если бы не вы, подвернулся бы кто-то
другой, похожий на вас.
Паркхерст пожал плечами, как бы желая сказать, что тут уж ничего не
попишешь.
Талланта начало трясти. Он стоял, дрожа всем телом, и отчаянно жаждал
нюхнуть порошка, хотя бы разок. Его не интересовала патриотическая
болтовня, которую вешал ему на уши Паркхерст; он хотел только одного: чтобы
его оставили в покое и отпустили наверх, пусть даже кибены жгут там
планету, лишь бы вырваться отсюда. Может, ему повезет и он наткнется на
запасы порошка... потому что от этих людей он его не получит. Если уж доку
Баддеру не удалось выпросить стаканчик, то ему и подавно надеяться не на
что.
Да, в этом все дело. Теперь он понял. Это заговор с целью разлучить
его с возлюбленным порошком. А порошок он получит - только надо подождать,
надо затаиться и перехитрить безумных заговорщиков, чтобы они ослабили
надзор. И тогда он улизнет. Никаких кибенов в городе нет, это все подлый
заговор против него и его любимого порошка. Глаза у Бенно сузились.
И тут мысль о металлической коробочке в желудке вернула его к
действительности. Таллант содрогнулся. Он не мог побороть ужаса при
воспоминании о том, как эту штуковину засовывали ему в живот.
Бледное лицо мародера было покрыто потеками пота и грязи, хотя его
умывали не раз за шесть часов, пока заживала рана. Тощий, весь какой-то
землисто-серый, он был из той породы людей, что напоминают волков или крыс.
Темные волосы и маленькие, глубоко посаженные глазки. Лицо, сужающееся
конусом, как у грызуна.
- Что... что вы собираетесь делать со мной? - Он легонько, с опаской
коснулся желудка. - Что вы со мной сделали?
Одно из многочисленных переговорных устройств пронзительно заверещало.
Радист судорожно замахал рукой Паркхерсту и в конце концов похлопал его по
плечу. Паркхерст обернулся, и радист кивнул: давай, мол, начинай. Паркхерст
грозно взглянул на Талланта, обрывая его стенания, и жестом велел Шепу
встать рядом с трясущимся мародером.
А затем заговорил в микрофон - чуть более громко и разборчиво, чем
обычно, как будто он общался с кем-то через большое расстояние и хотел,
чтобы каждое слово было понятным и точным.
- Говорит штаб Сопротивления планеты Дильда. Мы находимся под
юрисдикцией Земли и обращаемся к кибенскому флоту. Вы слышите нас? Передача
транслируется на многих частотах, так что мы не сомневаемся, что вы ее
поймаете. Даем вам десять минут на подготовку к переводу текста и связь с
вашим командованием. Это жизненно важно для вас, кибены. А потому, как
только вы переведете то, что я сейчас сказал, советую вам незамедлительно
сделать все необходимые приготовления и доложить своим офицерам.
Он махнул рукой, и радист прервал связь.