"Харлан Эллисон. Дрейфуя у островков Лангерганса: 38-54? северной широты, 77-00?73? западной долготы" - читать интересную книгу автора

прядями, ясные голубые глаза, правильные черты симпатичного, жизнерадостного
лица, большой простодушный рот. Невероятно опрятный человек.
Темно-коричневый деловой костюм явно сшит на заказ и прекрасно сидит. Джон
Деметр держался уверенно, сидел скрестив ноги, так что были видны длинные
черные носки, терявшиеся где-то в районе голени. Начищенные до блеска
ботинки.
- У вас очень интересная дверь. Та, что ведет в контору, - проговорил
Талбо.
- Мы будем обсуждать мою дверь? - поинтересовался Деметр.
- Если у вас возникнет такое желание. Впрочем, я пришел сюда не за
этим.
- У меня не возникнет такого желания. Так что давайте поговорим о ваших
проблемах.
- Я видел объявление. Оно меня заинтриговало.
Деметр ободряюще улыбнулся:
- Четверо составителей рекламных объявлений потратили немало сил, чтобы
сформулировать все подобающим образом.
- Это объявление привлекает внимание.
- Только тех, чье внимание должно привлекать.
- Вы намекнули на солидные деньги. Очень сдержанно. Консервативные,
надежные клиенты, несколько звезд. Мудрые, старые совы.
Деметр переплел пальцы, кивнул - понимающий добрый дядюшка.
- В самое яблочко, мистер Талбо: мудрые, старые совы.
- Мне нужна информация. Определенная, особая информация. Насколько
конфиденциальна ваша служба, мистер Деметр?
Добродушный дядюшка, мудрая, старая сова, улыбающийся бизнесмен понял
все, что стояло за вопросом, все, что не было сказано. Он несколько раз
кивнул. А потом снова улыбнулся:
- У меня и в самом деле хитрая дверь, не правда ли? Тут вы совершенно
правы, мистер Талбо.
- Я считаю, что это даже слишком мягко сказано.
- Надеюсь, она скорее отвечает на вопросы наших клиентов, чем
озадачивает их.
Только сейчас Талбо откинулся на спинку кресла.
- Думаю, меня это устраивает.
- Отлично. В таком случае почему бы нам не перейти к делу? Мистер
Талбо, у вас возникли проблемы - вы не можете умереть? Я правильно вас
понял?
- Вы очень деликатны, мистер Деметр.
- Отличительное качество.
- Да. Вы все правильно поняли.
- Однако вы столкнулись со сложностями, причем довольно необычными.
- Внутренний круг.
Деметр встал и принялся ходить по кабинету, дотронулся до астролябии,
стоящей на полке, коснулся хрустального графина в серванте, сложенных
стопкой и скрепленных деревянной дощечкой газет "Лондон Таймс".
- Мы ведь специализируемся на информации, мистер Талбо. Мы поможем вам
понять, что нужно сделать, но исполнение - ваша проблема.
- Если меня обеспечат modus operandi[3], все остальное я сумею сделать
сам.