"Лора Эллиот. Последняя ночь в Катманду " - читать интересную книгу авторапотом на протянутую руку и с дипломатическим достоинством вложила в нее свою
ладонь. Он коротко пожал ее. - Давайте присядем, - предложил он, указывая на глубокие кресла, обшитые темно-вишневым бархатом. Синтия кивнула, последовала за ним в глубь комнаты и села, держа спину прямой, положив ладони на колени. Он сел в свое кресло только после того, как уселась она. - Мисс Спаркс, я еще раз прошу прощения за то, что похитил вас. Но другого выхода у меня не было. И хочу заверить вас, что не собираюсь причинять вам зла, - сказал он спокойным голосом. - Не уверена. Непал - страна дикая. Не исключено, что у вас и по сей день сохранились какие-то первобытные обряды. Человеческие жертвоприношения, каннибализм... - попыталась пошутить она, чтобы хоть немного расслабиться. Он усмехнулся. - Неужели я похож на людоеда? Она посмотрела на него. Черт, он похож на необыкновенно красивого непальца с золотистым цветом кожи. Глаза большие, темно-карие, блестящие. Высокие скулы, под скулами мягкие впадинки, придающие лицу рельефность и живость. Мужественный, слегка тяжеловатый подбородок. Верхняя губа похожа на чайку в полете, нижняя - полная, чувственная, будто слегка припухшая. А нос? На что похож его нос? Пожалуй, ни на что, кроме аккуратного, ровного, точеного носа. Трудно сказать, похож этот мужчина на людоеда или нет. Но одно можно сказать точно: он породист, хорошо воспитан и наделен полным набором внешних качеств, необходимых мужчине, чтобы с одного взгляда сразить женщину. Синтия. - Но давайте перейдем к делу. Если вы не собираетесь меня съесть, то что вам от меня нужно? - Мне нужна ваша помощь, мисс Спаркс, - серьезно сказал он. - Ваша профессиональная помощь. Синтия наконец расслабилась, села поглубже в кресло и приготовилась слушать. - Итак?.. - Я - последний потомок старинного аристократического рода Бхаттараи, - начал он, но после первой же фразы сделал короткую паузу и сжал губы. - Простите, до сих пор не могу привыкнуть к слову "последний". - Продолжайте, господин Бхаттараи, я внимательно слушаю вас, - помогла ему Синтия, предчувствуя трагедию. Он перевел дыхание и продолжил: - Наша семья из поколения в поколение занималась благотворительностью. Еще мой прадед начал открывать школы для бедных в отдаленных деревушках Непала, а прабабка помогала неимущим продовольствием и одеждой. Три года назад от рук маоистов погиб мой отец, Мадан Кришна Бхаттараи. - Он снова сделал паузу и на секунду опустил свои большие глаза. Потом снова поднял их на Синтию и продолжил: - Наша семья владела тогда текстильной фабрикой, производящей национальные ткани. Фабрика обеспечивала работой непальскую бедноту. Мой отец ездил по всей стране в поисках лучших ткачей, приглашал их на работу и хорошо оплачивал их труд. И вот по непонятной причине он попал в немилость к маоистам и был застрелен в своей машине по дороге домой. Мы жили тогда на |
|
|