"Лора Эллиот. Последняя ночь в Катманду " - читать интересную книгу автора - Нет. Остальные испугались и быстро забыли меня. Никому не хочется
попадать в черный список короля. И я не осуждаю их. Это даже лучше для моей безопасности. Мне вполне достаточно общества Хари и Дипака, который был личным водителем и пилотом моего отца, а теперь работает у меня. И не только пилотом и водителем, но также моим личным шпионом. - Он рассмеялся. Впервые за весь вечер. И от этого его красивое, смуглое лицо сделалось еще привлекательнее. Ее миф о круглолицей непальской красавице, тайком навещающей его, рухнул. И она тоже робко рассмеялась, хотя ничего особенно смешного в его словах не находила. На несколько секунд повисло неловкое молчание, которое нарушил стук в дверь. На пороге появился Хари с подносом. - Ваши напитки, - объявил он, ногой закрывая за собой дверь. Синтия нетерпеливо заерзала в кресле. - Сегодня в моей жизни два новых переживания: меня впервые похитили и впервые мне выпала возможность попробовать чай из священного растения. - Очень надеюсь, что ни одно из них не разочарует вас, - сказал Махеш, бросив на нее короткий взгляд. - Я буду стараться изо всех сил изгладить те неприятные впечатления, которые остались у вас от начала вашего приключения. Синтия дождалась, пока Хари поставит на стол два фарфоровых китайских чайника и чашки. Чайник и чашка нежно голубого цвета оказались перед ней, а белый чайник и белая чашка - перед Махешем. - Самым страшным, признаться, была неизвестность, - сказала она. - Но с моей профессией можно ожидать чего угодно. А ваши ребята, господин Бхаттараи, были весьма вежливыми и заботливыми похитителями. И работали улыбнулся ей. - Спасибо, мисс Спаркс, мы старались не слишком напугать вас, - сказал он. Синтия снова откинулась на спинку кресла и косо поглядела на него. - А скажите, Хари, ваш пистолет был настоящим и заряженным? И что бы вы сделали, если бы я отказалась последовать за вами? Хари усмехнулся. - Пистолет был настоящим, но незаряженным. И если бы вы отказались идти с нами... - Он пожал плечами. - Увы, нам пришлось бы вернуться домой без вас. - Он лукаво взглянул на Махеша. - У нас, в принципе, был запасной план... - Давайте я налью вам чаю, - поспешно вставил Махеш, протянул руку к голубому чайнику и гримасой дал Хари понять, что ему не следует болтать лишнего. Синтия улыбнулась. Ей становилось интересно и легко в компании этих непальцев. Хари понял намек и направился к двери. - Ужин подам в столовой через пятнадцать минут. Прошу не опаздывать, - сказал он и исчез за дверью. Синтия опустила взгляд в чашку, наполненную зеленовато-желтым напитком, от которого исходил терпковатый и необычный запах. - Он явно заигрывает с вами, мисс Спаркс, - сказал Махеш, наполняя чаем свою чашку. - И не удивительно. Вы - первая женщина, ступившая на территорию этого убежища. |
|
|