"Кейт Эллиот. Дитя пламени ("Корона Звезд" #4) " - читать интересную книгу автора

- Болдуин! Положи его на место!
Когда Болдуин в смятении вернул зеркало на алтарь, Хатумод медленно
начала пробираться вперед, оперевшись рукой на какой-то сверток, настолько
грязный и испачканный глиной, что когда она подняла руку, с нее посыпались
зеленовато-коричневые хлопья засохшей грязи, окружая их и смешиваясь с дымом
горящего факела. Подобно Болдуину, она была либо глупа, либо бесчувственна
ко всему происходящему здесь. Она ощупала грязный сверток, наткнулась на
пустой кожаный мешочек, который превратился в пыль, как только она взяла его
в руки, но странным образом на ладони у нее остался лежать гвоздь,
отмеченный ржавыми пятнами.
Она начала плакать, когда Герульф развернул полуистлевший кожаный
сверток: проржавевшая мужская кольчуга распалась на части, как только он
поднял ее, среди вещей были нож, сгнивший кожаный пояс, нательная туника и
плащ, на котором когда-то было вышито изображение черного льва, сейчас об
этом можно было догадываться лишь по неясным контурам и остаткам нитей.
- Должно быть, много лет назад один из моих несчастных товарищей
пробрался сюда, чтобы спокойно встретить свою смерть, - горестно вздохнул
старый "лев".
- Кто здесь? - спросил Зигфрид, откинув голову назад, будто услышал
какие-то звуки. Болдуин, все еще сжимая в руке обсидиановое зеркало, резко
вскрикнул и упал вперед. Лежащий на земле мертвый племянник Герульфа
судорожно задергался, будто в его тело вселился демон.
Комната озарилась голубым светом.
Ивар вскрикнул, но не услышал собственного голоса. Голосовые связки
напряглись, когда он попытался вытолкнуть из легких воздух. Голубое пламя
ослепило его. Земля задвигалась у него под ногами, бросая его в разные
стороны, пока он не упал на колени, но руки его не коснулись твердой
поверхности. Ивар падал в какую-то бездонную пропасть, хватаясь руками за
воздух, и тут увидел, что ему навстречу по ковру из светящегося пламени идет
молодая королева, недобрая усмешка по-прежнему играет на ее губах, и она
протягивает к нему руки, будто приветствуя его. Он дотянулся до нее, пытаясь
ухватиться за любую возможность спастись.
Коснулся ее рук.
Как вдруг все растворилось во тьме.

Часть первая
ТРОПА ИЗ ЦВЕТОВ

ПОЧИТАЕМАЯ

1

На закате солнца Адика покинула деревню. Старейшие жители почтительно
кланялись ей вслед, но с безопасного расстояния, когда она уже давно прошла
мимо них. Отцы оттаскивали детей в разные стороны, если они, забывшись,
продолжали играть у нее на пути. Женщины, возвращаясь с полей со снопами
созревшего зерна в руках, отворачивались от нее, чтобы взгляд ее не коснулся
и не уничтожил недавно собранные колосья зерна, из которого они собирались
печь хлеб. Даже беременная Вейвара, когда-то бывшая ее любимой подругой,
отступила за порог семейного дома, пытаясь укрыть от взгляда Адики свой