"Элизабет Эллиот. Тигровая лилия " - читать интересную книгу автора

отвратительное поведение, не называя при этом истинных причин. Но она не
собиралась дожидаться, пока он придумает что-нибудь менее вопиющее. Она
больше не желала слышать от него ни единого слова.
- Всего хорошего, ваша светлость.
Лили резко развернулась и, не дав ему договорить или ответить,
подхватила Софи под руку и решительным шагом направилась к двери, ведущей
на веранду. Они уже начали спускаться по ступеням, ведущим в сад, когда
Софи опомнилась и, резко дернув за руку подругу, заставила ее остановиться.
- Ты что, сошла с ума? - воскликнула она. - Ты только что оборвала
герцога Ремингтона. Самого герцога Ремингтона! - повторила она, словно одно
только это имя должно было привести Лили в чувство. - Да он теперь просто
уничтожит тебя! - Софи испуганно прижала ладонь ко рту и оглянулась, вдруг
сообразив, что ее мог кто-то услышать. Она потянула Лили дальше вниз и
направилась к зарослям сирени, росшей вдоль веранды. Здесь она снова
остановилась и продолжила, теперь уже шепотом:
- Он вполне может сделать так, что ты больше не получишь приглашений
ни на один стоящий бал. О чем только ты думала, Лили?
- О том, что нам действительно совсем неплохо прогуляться по саду. -
Лили выдернула ладонь из цепких пальчиков подруги. - Не стоит все так
драматизировать, Софи. Я лично совсем не думаю, что совершила что-то
настолько ужасное.
- Не думаешь? Ты оскорбила его на глазах у всех гостей! А это человек
четыреста, не меньше.
- Не меньше, - машинально повторила Лили.
- Еще месяц назад ты уверяла, что влюблена в него! - Софи покачала
головой. - Что произошло? Лили почувствовала, как щеки ее вспыхнули.
- Думаешь, почему он вдруг пригласил меня на вальс? Чтобы заставить
леди Маргарет, ревновать. Только поэтому.
- Каков негодяй!- прошептала Софи. - А ты в этом уверена, что только
поэтому?
- По крайней мере, он сам в этом признался. Представляешь, какой
наглец? - Лили покачала головой. - А я столько лет о нем вздыхала. Об этом
ловеласе, об этом бездушном эгоисте. Я и представить не могла, что он такой
циник. А как тебе его чудовищное высокомерие?..
- Ты молодец, что так резко его оборвала, не стала слушать. Он еще и
не этого заслуживает.
Лили тяжко вздохнула и вдруг почувствовала, что у нее и в самом деле
начинается мигрень. Она устало потерла виски.
- К моему глубокому сожалению, едва ли кто рискнет поставить его на
место. Сказать ему все, чего он заслуживает.
- Нам остается только надеяться. - Софи вновь взяла Лили под руку и
изобразила на лице веселую улыбку. - Как бы то ни было, мы не позволим его
светлости окончательно испортить нам вечер. Почему бы нам наконец не
прогуляться? Новые фонтаны Эшландов в самом деле великолепны. Пойдем
посмотрим?
Это была явная попытка сменить тему разговора, но Лили не возражала.
На сегодняшний вечер с нее было довольно герцога Ремингтона. Она
повернулась по направлению к саду, но раздавшийся вдруг с веранды женский
голос заставил обеих девушек замереть на месте.
- Вот вы где!