"Элизабет Эллиот. Обрученные " - читать интересную книгу автора - Договорились, не скажу, - рассмеялся Гай. Позабавившись выражением
ужаса, которое появилось на лице Эварда, Гай смягчился: - На самом деле ей больше подходит роль жены. Эвард, казалось, лишился дара речи. Глубоко потрясенный, он несколько раз открывал и закрывал рот, тщетно пытаясь произнести что-либо осмысленное. - Рано или поздно мне все равно придется жениться, - не дождавшись ответа, продолжил Гай. - Я всегда представлял свою будущую жену неким подобием моей золовки леди Тэсс - золотоволосой и голубоглазой, но никогда не задумывался, как полезно было бы иметь такую жену, как леди Клаудия. Ты же знаешь, что итальянские купцы - наши основные торговые партнеры. Насколько же больше они будут мне доверять, когда узнают, что я взял в жены их соотечественницу! С ее помощью в Монтегю они будут чувствовать себя как дома, а в Венеции нас двоих примут с распростертыми объятиями. Эвард наконец пришел в себя. - Милорд, вы сошли с ума! Лонсдейл разорит вас, прежде чем дать разрешение на свадьбу! - Сомневаюсь, что Лонсдейлу известен истинный размер моего состояния. Вряд ли он представляет себе, что это значит - разорить меня, - усмехнувшись, ответил Гай. - Как бы то ни было, я готов заплатить любую сумму, которую он потребует. Клаудия стоит того. Ты только подумай, Эвард - раз ее отец родом из Италии, в глазах закона она тоже итальянка. Венецианцы не позволяют чужестранцам участвовать в их торговле с Востоком, а теперь я смогу приобретать суда от имени Клаудии - это позволит вдесятеро увеличить наш торговый оборот. - Мысль о женитьбе на Клаудии вызывала в воображении было и намека на итальянских купцов и торговые суда. Гай сдержал улыбку. - Пока что Лонсдейл знает только то, что наши переговоры затянутся - по какой причине, ему неизвестно. Завтра, во время оленьей охоты, я сообщу ему, что в качестве компенсации за все мучения, которые пришлось вынести обитателям Холфорда, он должен отдать мне руку Клаудии. Он в ответ наверняка потребует от меня очередную неимоверную сумму, и в конце концов мы сойдемся на цене, которая его более чем удовлетворит. Завтра в полдень состоится помолвка. - Я едва могу поверить, что передо мной тот самый человек, который не далее чем две недели назад во всеуслышание заявлял, что не намерен торопиться с женитьбой. А теперь вы намерены связать себя на всю жизнь с женщиной, чей дядя - обыкновенный вымогатель? - Эвард покачал головой. - Три года я состою у вас на службе, и за это время я слышал от вас немало безумных идей, но такого еще слышать не приходилось. - Разве хоть одна из этих безумных идей не сработала? - лукаво спросил Гай. - Нет, но порой нам лишь чудом удавалось избежать смерти. Оставив попытки убедить Эварда в достоинствах своего плана, Гай поднялся, давая понять, что разговор закончен. - Постарайся этой ночью еще раз встретиться с нашим шпионом и рассказать ему все, что я сообщил тебе. Надо, чтобы он тоже был в курсе событий. - Хорошо, милорд, - Эвард направился к двери, однако Гай окликнул его. - И еще, Эвард, - Гай расстегнул ремень и положил меч рядом с кроватью, а кинжал засунул под подушку. - Лучше позаботься о собственной |
|
|