"Стенли Эллин. Смерть в сочельник" - читать интересную книгу автора

только и слышишь, как она любила Джесси и как она сожалеет о
случившемся. Быть может, она считает, что, если повторить эти слова
достаточное количество раз, люди поверят в то, о чем она говорит. Но
дайте ей немного времени, и она опять станет все той же Силией.
Я бросил свою шляпу и трость на кровать и рядом положил пальто.
Затем я достал сигару и стал ждать, пока он не извлечет спичку из
коробка и не даст мне прикурить. У него так сильно дрожала рука, что
он никак не мог зажечь сигару и сердито заворчал на себя. Затем я
медленно выпустил облако дыма в потолок и замер в ожидании.
Чарли был на пять лет моложе Силии, но, увидев его тогда, я
поразился - он выглядел лет на двадцать старше. У него были все такие
же светлые, тусклые, почти бесцветные волосы, так что трудно было
сказать, начали ли они седеть или нет. Но его щеки заросли тонкой
серебристой щетиной, а под глазами виднелись огромные сине-черные
мешки. И если в Силии всегда чувствовалась некая твердость и
непреклонность, словно внутри у нее был негнущийся стержень, то Чарли
вечно казался сгорбленным, поникшим - неважно, сидел ли он или стоял,
- как будто он того и гляди упадет вперед. Он пристально смотрел на
меня и в нерешительности теребил свои усы, которые мягко свисали над
уголками рта.
- Вы ведь знаете, зачем я вас пригласил, не так ли? - произнес он.
- Догадываюсь, - ответил я, - но лучше бы все-таки вы сами
объяснили.
- Не буду от вас ничего скрывать, - сказал он. - Все дело в Силии.
Я хочу, чтобы она получила по заслугам. Никакой тюрьмы. Я хочу, чтобы
ее взяли и убили по закону, и я хочу при этом присутствовать.
Пепел с моей сигары упал на пол, и я старательно втоптал его в
ковер.
- Но вы же присутствовали на следствии, Чарли, и знаете, как все
было. Силию признали невиновной, и до тех пор, пока не появятся новые
доказательства ее вины, она так и останется вне подозрений.
- Доказательства! Боже мой, какие еще нужны доказательства! Они
громко спорили, стоя на самом верху лестницы. Силия просто схватила
Джесси и сбросила ее вниз. Она убила ее. Это же убийство, не так ли?
Точно такое же, как если бы она воспользовалась оружием, или ядом, или
еще чем-нибудь, не окажись поблизости лестницы.
Я устало опустился в старое кожаное кресло и стал наблюдать, как на
кончике сигары снова стал образовываться пепел.
- Позвольте мне объяснить вам все это с юридической точки зрения, -
произнес я таким монотонным голосом, что мои слова могли показаться
просто хорошо заученной фразой. - Во-первых, у вас нет свидетелей.
- Я слышал, как Джесси вскрикнула и как она рухнула на пол, - в
который раз проговорил он, - и, когда я выбежал и увидел ее лежащей
там, внизу, именно в тот момент я услышал, как Силия захлопнула за
собой дверь. Она столкнула Джесси и шмыгнула к себе, как крыса, чтобы
не попасться никому на глаза.
- Но ведь вы ничего не видели. А поскольку Силия утверждает, что в
момент происшествия ее там не было, значит, нет и свидетелей. Другими
словами, рассказ Силии сводит на нет вашу версию, а поскольку вы не
были очевидцем, то не можете так легко и просто превращать в убийство