"Стенли Эллин. Смерть в сочельник" - читать интересную книгу авторатолько и слышишь, как она любила Джесси и как она сожалеет о
случившемся. Быть может, она считает, что, если повторить эти слова достаточное количество раз, люди поверят в то, о чем она говорит. Но дайте ей немного времени, и она опять станет все той же Силией. Я бросил свою шляпу и трость на кровать и рядом положил пальто. Затем я достал сигару и стал ждать, пока он не извлечет спичку из коробка и не даст мне прикурить. У него так сильно дрожала рука, что он никак не мог зажечь сигару и сердито заворчал на себя. Затем я медленно выпустил облако дыма в потолок и замер в ожидании. Чарли был на пять лет моложе Силии, но, увидев его тогда, я поразился - он выглядел лет на двадцать старше. У него были все такие же светлые, тусклые, почти бесцветные волосы, так что трудно было сказать, начали ли они седеть или нет. Но его щеки заросли тонкой серебристой щетиной, а под глазами виднелись огромные сине-черные мешки. И если в Силии всегда чувствовалась некая твердость и непреклонность, словно внутри у нее был негнущийся стержень, то Чарли вечно казался сгорбленным, поникшим - неважно, сидел ли он или стоял, - как будто он того и гляди упадет вперед. Он пристально смотрел на меня и в нерешительности теребил свои усы, которые мягко свисали над уголками рта. - Вы ведь знаете, зачем я вас пригласил, не так ли? - произнес он. - Догадываюсь, - ответил я, - но лучше бы все-таки вы сами объяснили. - Не буду от вас ничего скрывать, - сказал он. - Все дело в Силии. Я хочу, чтобы она получила по заслугам. Никакой тюрьмы. Я хочу, чтобы Пепел с моей сигары упал на пол, и я старательно втоптал его в ковер. - Но вы же присутствовали на следствии, Чарли, и знаете, как все было. Силию признали невиновной, и до тех пор, пока не появятся новые доказательства ее вины, она так и останется вне подозрений. - Доказательства! Боже мой, какие еще нужны доказательства! Они громко спорили, стоя на самом верху лестницы. Силия просто схватила Джесси и сбросила ее вниз. Она убила ее. Это же убийство, не так ли? Точно такое же, как если бы она воспользовалась оружием, или ядом, или еще чем-нибудь, не окажись поблизости лестницы. Я устало опустился в старое кожаное кресло и стал наблюдать, как на кончике сигары снова стал образовываться пепел. - Позвольте мне объяснить вам все это с юридической точки зрения, - произнес я таким монотонным голосом, что мои слова могли показаться просто хорошо заученной фразой. - Во-первых, у вас нет свидетелей. - Я слышал, как Джесси вскрикнула и как она рухнула на пол, - в который раз проговорил он, - и, когда я выбежал и увидел ее лежащей там, внизу, именно в тот момент я услышал, как Силия захлопнула за собой дверь. Она столкнула Джесси и шмыгнула к себе, как крыса, чтобы не попасться никому на глаза. - Но ведь вы ничего не видели. А поскольку Силия утверждает, что в момент происшествия ее там не было, значит, нет и свидетелей. Другими словами, рассказ Силии сводит на нет вашу версию, а поскольку вы не были очевидцем, то не можете так легко и просто превращать в убийство |
|
|