"Стенли Эллин. Момент решения" - читать интересную книгу автора

- Ты ничего не заметил, когда подъезжал к дому?
- Нет.
- Я так и подумала. Поворот к замку слишком далеко отсюда. Сейчас
ты все увидишь сам.
Я действительно все увидел сам. Ровно посередине дороги был
поставлен стул. На нем сидел крепкого сложения молодец, небрежно
перелистывавший журнал. Я без труда узнал это - его был один из
надежнейших слуг Лозьеров. По лицу его было видно, что сидит он здесь
уже давно и готов просидеть ровно столько, сколько потребуется. Я
сразу догадался, для чего его здесь усадили, однако Элизабет посчитала
необходимым растолковать все это самым тщательным образом. Когда мы
подошли к сидящему, он поднялся навстречу и широко улыбнулся.
- Уильям, - обратилась к нему сестра, - будь любезен, расскажи
моему брату, что за приказ ты получил от мистера Лозьера?
- С удовольствием, - весело ответил тот. - Мистер Лозьер приказал,
чтобы здесь все время сидел кто-нибудь из наших. Мы не должны
пропускать грузовики со строительными материалами для Дейнхауза. Мы
должны говорить водителям, что это частная дорога и они нарушают право
владения. Если кто-то из них попытается прорваться силой, нам надлежит
вызвать полицию. Вот и все.
- А вы уже имели дело с грузовиками? - спросила Элизабет. Вопрос
был рассчитан на меня, потому что он взглянул на нее с удивлением.
- Вы же в курсе, миссис. Пара грузовиков была в первый день. Без
всяких скандалов, - пояснил он дм меня, - никто из водителей не стал
рисковать. Вторжение в частное владение - это вам не шутка.
Мы отошли от дороги. Я схватился за голову:
- Невероятно! Разве Хью не понимает, что эта затея не пройдет ему
даром. Это ведь единственная дорога в Дейнхауз, и потом, она так давно
находится в общем пользовании, что ни о каком частном владении и речи
быть не может!
- То же самое Реймонд говорил Хью несколько дней назад, - кивнула
сестра. - Он примчался сюда в ярости. Они долго спорили. Когда же
Реймонд закричал, что заставит Хью отвечать за свои действия в суде,
муж ответил, что будет просто счастлив провести всю оставшуюся часть
жизни в процессах по этому делу. Но это были еще цветочки. Напоследок
Реймонд предупредил Хью, что сила влечет за собой только силу. С этого
момента я жду, что между ними вот-вот разразится война. Разве ты не
понимаешь, что посадив своих людей посреди дороги, Хью его
провоцирует? Это меня очень пугает...
Я все прекрасно понимал. И чем больше я обдумывал сложившуюся
ситуацию, тем страшнее она мне представлялась.
- Но у меня есть план, - нетерпеливо продолжала Элизабет, - потому
я и хотела, чтобы ты приехал. Сегодня вечером у нас будет званый ужин.
Своего рода мирная конференция. Приглашены ты, доктор Уэйнант, Хью вас
обоих очень любит, и, - здесь она сделала паузу, - мистер Реймонд.
- Не может быть! - воскликнул я. - Неужели он придет?
- Я была у него вчера. Мы долго разговаривали. Я объяснила ему свой
замысел. Мол, соседи должны собраться за столом и прийти наконец к
пониманию. Братская любовь и все такое. Должно быть, в его глазах я
выглядела вдохновенной дурочкой, но, как бы то ни было, он ответил