"Стенли Эллин. Любитель древностей" - читать интересную книгу автора

- Мисс Стерджис, - с достоинством произнес он, - вы еще можете
встретить такого человека.
Буря эмоций, отразившихся на ее лице, сделала его еще более рыхлым
и некрасивым.
- Вы действительно так думаете, мистер Эпплби? - спросила она. - Вы
в это верите?
Преданность засветилась в глазах мистера Эпплби, когда он улыбнулся
ей.
- Возможно, он ближе, чем вы думаете, - с теплотой в голосе
проговорил он.
Жизненный опыт подсказывал мистеру Эпплби, что, раз лед сломан,
правильнее всего набрать побольше воздуху и нырять в воду. Поступая
соответственно, он пропустил всего несколько дней, прежде чем сделать
предложение.
- Мисс Стерджис, - торжественно начал он, - в жизни каждого
одинокого мужчины наступает время, когда он уже не может дольше
выносить свое одиночество. И если в такие минуты ему повезет и он
встретит ту единственную женщину, которой мог бы отдать всего себя без
остатка, свое уважение и нежные чувства, то он по-настоящему
счастливый человек. Мисс Стерджис, этот человек - перед вами!
- О, мистер Эпплби! - воскликнула Марта Стерджис, и щеки ее
покрылись румянцем. - Вы очень добры, но...
Услышав ноты нерешительности в ее голосе, мистер Эпплби пал духом.
- Подождите, - поспешно остановил он ее, - если у вас, мисс
Стерджис, есть какие-то сомнения на мой счет, пожалуйста, выскажите их
сейчас же, чтобы я мог их развеять. Пощадите мои чувства, ведь это
будет только справедливо, не правда ли?
- Пожалуй, - согласилась Марта Стерджис. - Видите ли, мистер
Эпплби, дело в том, что я предпочла бы вовсе не выходить замуж, чем
связать свою судьбу с человеком, не способным дать мне то, что я ищу в
браке: абсолютную преданность, которая станет целью его жизни.
- Мисс Стерджис, - торжественно сказал мистер Эпплби, - я готов
дать вам большее.
- Мужчины легко говорят такое, - вздохнула она, - но я, разумеется,
подумаю о вашем предложении, мистер Эпплби.
Ожидать неизвестно сколько времени, когда наконец особа столь
легкомысленного нрава примет решение, было само по себе перспективой
довольно унылой, которую усугубило некое извещение, полученное
несколько дней спустя. Извещение требовало обязательного присутствия
мистера Эпплби в адвокатской конторе "Гейнсборо, Гейнсборо и Голдинг".
Кредиторы постоянно кружили вокруг Магазина, словно стая волков, и
мистер Эпплби приготовился к самому худшему. Но в конторе его ожидала
приятная неожиданность: оказалось, что господа адвокаты представляют
вовсе не кредиторов, а саму Марту Стерджис.
Старший Гейнсборо явно задавал тон всей фирме. Это был приземистый,
необъятной толщины человек с заплывшим жиром вторым подбородком, так
что воротничок рубашки был полностью скрыт под его складками.
Выпученные его глаза таращились на мистера Эпплби, наводя на мысль о
крупной рыбине. Младший Гейнсборо был копией своего брата, с той лишь
разницей, что складки на подбородке были не такие внушительные. Третий