"Антуан де Сент-Экзюпери. Письмо заложнику" - читать интересную книгу авторазнаю цену общности, которая отвергает распри. Все мы - Франция, мы ветви
одного дерева, и я буду служить твоей истине, как ты служил бы моей. Мы, французы, которые оказались вне Франции, призваны в этой войне освободить из-под ледяной толщи посевы, стынущие под гнетом немецкого нашествия. Мы призваны помочь вам, оставшимся во Франции. Призваны возвратить вам свободу на французской земле, ибо здесь ваши корни, и ваше неотъемлемое право - здесь оставаться. Вас сорок миллионов, и все вы - заложники. Новые истины всегда вызревают под гнетом во мраке подземелий: там, во Франции, в сознании сорока миллионов заложников рождается сейчас новая истина. И мы заранее покоряемся этой истине. Ибо вы укажете нам путь. Не нам нести духовное пламя тем, кто, словно воск свечи, уже питает это пламя всем своим существом. Быть может, вы не станете читать наши книги. Быть может, не станете слушать наши речи. Быть может, отвергнете наши мысли. Сейчас не мы создаем Францию. Мы только можем ей служить. Что бы мы ни делали, мы не вправе ждать благодарности. Не измерить одной мерой свободу битвы и гнет во тьме порабощения. Не измерить одной мерой ремесло солдата и ремесло заложника. Вы - святые. ПРИМЕЧАНИЯ "Письмо заложнику" написано в США и там же впервые опубликовано в феврале 1943 года. Обращено к Леону Верту. В преклонении "солдата"-эмигранта перед "заложником", живущим под пятой оккупантов, заключена трудноуловимая для современного читателя полемика с генералом де Голлем, который считал главным для французских патриотов борьбу за пределами страны, в рядах армий антигитлеровской коалиции, а внутреннее движение Сопротивления - лишь вспомогательной силой. В противовес этой военно-прагматической точке зрения Сент-Экзюпери подчеркивает нравственный аспект возрождения родины - восстановление национального сознания и гуманистической культуры, которое может осуществить лишь весь французский народ, переживающий трагедию нацистской оккупации. |
|
|