"Натан Эйдельман. Пра-пра... (Киноповесть) [NF]" - читать интересную книгу автора

Садится на пол и читает - громко и чисто - пролог: море, приключения,
страсти.
Там же купец Астарим, богатый и неграмотный: грамотность - средство,
богатство - цепь; достигнутая цель не нуждается в средствах.
Астарим и прочие прислушиваются. На самом интересном месте Каальбо
умолкает. Просьбы, обещания; купец раскошеливается - Каальбо не уступает,
потом отдает свиток за хорошую цену. Купец убегает домой (к грамотным
рабам).
Двое суток литературоведы и читатели наблюдают то, что Каальбо именует
"Великим кругом": последовательное посещение и возлияния поэта и целой
ватаги поклонников - во всех прибрежных кабаках Тирского острова. В
последних кабаках питие в складчину. Первой ночью Каальбо бросает в меток
белый камень. Во вторую ночь мешок теряет. Заводит новый. Огорчения
литературоведов компенсируются обширной стенограммой поэтических выражений,
оборотов, идиом, цитат, стихов, сентенций, поговорок, произнесенных на
"Великом кругу".
В доме Астарима поэма прочтена вслух, одобрена и выброшена в мусорную
яму, заведенную еще по приказу культурного царя Хирама Великого.

Заговор


Первым обнаруживает его в своем КОСМЭКе претендент на египетский
престол, изгнанный из страны после объявления республики.
Претендент принимает через КОСМЭК только Сенусерта как равного, блюдет
его безопасность, выискивает и находит козни.
Претендент интуитивно не доверяет Килумэ, главному пыточнику,
"начальнику тех, кто добывает слово", и заместителю "царского уха" (министра
полиции).
За Килумэ наблюдает вся семья претендента и на третьи сутки ловит
подлеца с поличным. (Материалы, координаты передаются в РЕКОСМЭК и
египтологам.)
Пленка со встречей Килумэ и Ифоса размножена, просмотрена, обсуждена.
Ифос - абсолютный монарх одной из воровских империй (резиденция - в
притоне близ фараонова дворца, хорошо известная РЕКОСМЭКу). Элегантный
убийца, мот принят при дворе, где славится совершенно особенным смехом.
Придворная шутка: "Так бы квакала лягушка, будь она с жеребца". Сильнее
обычного хохотал, собственноручно прикалывая нубийских заложников: ведь
смешно, что здоровых, могучих мужчин режут, как баранов, они же ничего
поделать не могут...
Пленка воспроизводит краткую, но вдохновенную беседу "начальника тех,
кто добывает слово" с абсолютным монархом воровской империи.
Килумэ недоволен положением, окладом, начальством: фараон спасен от
трех покушений только благодаря его усердию (третье - по инициативе
наследника).
Великий визирь и "ухо царя" - министр полиции - бессильны без Килумэ
и сподручных.
Килумэ нужна помощь молодчиков Ифоса. Материалы о 412 преступлениях
Ифоса (из которых лишь 73 не заслуживают казни немедленной) в руках Килумэ:
краткий их обзор Ифос прерывает, считая эту часть беседы неделовой.