"Джерри Эхерн. Побег ("Защитник" #6)" - читать интересную книгу автора

Керни решил сменить тему разговора.
- А чем вы занимаетесь? Я имею в виду - вообще, когда не угощаете
заблудившихся незнакомцев кофе и виски?
- Я преподавала в маленькой местной школе до того, как ее закрыли.
Родители стали бояться отпускать детей на занятия после того, как взорвали
школьный автобус...
- Взорвали школьный автобус?
- Ну да. Террористы из ФОСА подложили в него бомбу.
Джеффри покачал головой и вздохнул. Сумасшедшие негодяи...
- Вы что-то сказали? - подошла к нему поближе Хэрриет.
- Нет, я просто подумал, что это безумие. Разве могли мы представить,
что такое будет происходить не где-нибудь в Ольстере, на Ближнем Востоке, в
Азии или Африке, а у нас дома, в Америке? Так значит, вы потеряли работу
из-за того, что пришлось закрыть школу?
- Да. И я вернулась к папе. Он был рад этому, потому что с самого
начала не хотел, чтобы я выходила замуж за Тома.
Джеффри задержал поднесенный к губам стакан и заметил:
- Вот видите, у вас есть муж, вы не остались одна на этом свете после
смерти отца.
- Том всегда был непримиримым радикалом, - задумчиво продолжала
Хэрриет, как будто не услышав его замечания. - Возможно, это и понравилось
мне в нем, когда мы вместе учились в колледже. Он выступал против
правительства, против полиции, против права на владение оружием, против
крупного бизнеса и тому подобного. Папа называл его "придурковатый комми", и
я из-за этого ссорилась с ним. Конечно, он пришел на нашу с Томом свадьбу,
но сказал мне, что у меня не все дома, если я выхожу за него замуж. И он
оказался прав. Тома больше нет.
- И Тома? - удивился Керни. И только хотел выразить свое сочувствие и
по этому поводу, но девушка перебила его:
- Нет, нет, он живой, его просто больше нет в моей жизни. Теперь он в
ФОСА. Мне сказали, что он - один из тех, кто подложил бомбу в автобус с
детьми. Возможно, он даже участвовал в убийстве моего отца. Поэтому я и
переехала к папе сразу после той трагедии со школьным автобусом.
Хэрриет допила пиво и задумчиво замерла. Джеффри потянулся к ней,
забрал пустую бутылку и поставил ее на стол.
Все произошло неожиданно и быстро. Их руки соединились, и из глаз
Хэрриет брызнули слезы, которые она до этого сдерживала. Они очутились в
объятиях друг друга, и Керни услышал шепот:
- Поцелуй меня, Питер...
Питером звали первого убитого Керни человека. По злой иронии судьбы это
же имя было присвоено ему на время выполнения операции. Услышав его из уст
стонущей в его объятиях женщины, он вспомнил о том, о чем ему так не
хотелось думать в этот момент, - о смерти.


* * *

Инносентио Эрнандеса среди них не было. По тропе, тянущейся в сотне
ярдов от ущелья, в котором прятались Дэвид и Мария, двигалось шесть человек.
Двое - верхом, остальные четверо бежали с факелами и фонариками в руках.