"Джерри Эхерн. Миссия в Китае ("Они называют меня наемником") " - читать интересную книгу автора

- Понимаю, - протянул Хэнк и достал из пачки сигарету. - Более того, и
мои отношения с Советами не отличались особой теплотой в последнее время...
- Тогда тем более вы понимаете, чем может быть чреват
китайско-советский конфликт, если дело до него дойдет. А это вполне
возможно.
Фрост пристально посмотрел на своего собеседника.
- Я слышал заявления, что грызня между Советским Союзом и Китаем может
перерасти в третью мировую войну.
- Может, - невесело согласился Линь. - И именно это предположение
заставило наше правительство всерьез задуматься о возможности создания с
США совместного оборонного пакта.
- Да хватит вам о политике, - простонал Майк, показывая пустой стакан
пробегающему официанту, - а то сейчас вы договоритесь до того, что нам по
возвращению в Штаты надо будет срочно садиться за учебники по китайскому
языку.
- Ладно, давайте действительно ближе к делу, - поддержал Хэнк своего
товарища. - Какое все это имеет отношение к нашему заданию?
Вао подождал, пока уйдет официант, и продолжил:
- В начале этой недели в Пекин прибыл специальный американский эмиссар
по имени Брюс Торесен, который от имени правительства США занимался именно
вопросом создания совместного оборонного договора.
- И произошла какая-то неприятность, - попробовал угадать капитан.
- Не то, что неприятность, а целая катастрофа, - подтвердил китаец. -
Принимая во внимание щекотливый предмет переговоров, были приняты все
возможные меры безопасности, но даже их оказалось недостаточно. Должен
признать, что в моей стране действуют просоветские террористические
группировки, одна из которых каким-то образом разузнала о переговорах и
совершила нападение на место их проведения. Произошло целое побоище. Все
телохранители эмиссара погибли, а самого Брюса Торесена похитили и увезли в
неизвестном направлении. Мы можем только догадываться об истинной причине
этого похищения, но и наши, и ваши спецслужбы предполагают, что его станут
пытать или накачают наркотиками и заставят выложить все о переговорах.
Затем поднимут шумиху в средствах массовой информации и отношения между
Америкой и Россией неминуемо ухудшатся, что опять же может привести к
угрозе войны между сверхдержавами. А уж конфликт на китайско-советской
границе я вам точно гарантирую!
Фрост и сам понимал всю серьезность того, что им рассказал Вао.
Международные отношения и так не отличались стабильностью, а уж когда мир
узнает о тайном пакте между Китаем и США, то последствия могут быть самые
непредсказуемые.
- И какова же была реакция наших властей, когда они узнали об
исчезновении Торесена? - спросил он.
- Ваше правительство потребовало, чтобы расследованием этого дела
занимались и американские спецслужбы. Наши власти согласились, но
потребовали, чтобы американское вмешательство в это дело ограничилось двумя
экспертами. Один должен быть представителем Министерства юстиции, второй -
специалистом по борьбе с террористами. Вот так в Гонконге и появились вы со
своим товарищем. Теперь, надеюсь, понятно, что целью нашей операции
является розыск и спасение господина Торесена.
О'Хара сделал глоток рома и наклонился над столом.