"Джерри Эхерн. Миссия в Китае ("Они называют меня наемником") " - читать интересную книгу автора

- Вижу. Ну и что?
Фрост снова попытался терпеливо объяснить своему беспечному другу
нежелательные последствия, к которым может привести ускоряющееся течение,
но слова вдруг застряли у него в горле, а глаз в страхе расширился от
увиденного.
- Черт побери! - только и успел выкрикнуть он.
- Почему же ты сразу не сказал? - увидел подстерегающую их опасность и
О'Хара. Они вогнали весла в воду и с силой гребли, направляя лодку к
спасительному берегу. Однако, их усилия оказались тщетными. Лодка ударила в
большую бурлящую волну, которую друзья заметили слишком поздно, и на
сидящих в ней обрушился фонтан воды.
В резиновый бок ударила вторая волна, угрожая смыть разведчиков за
борт.
- Ничего себе срезали путь! - крикнул капитан Линю.
И в это время лодка стрелой полетела вперед, подхваченная бурным
течением. Слева и справа мелькали сужающиеся каменистые берега, образующие
естественную воронку, в которой шумел пенный поток. Внезапно яркий
солнечный свет над головой исчез, уступив место тени деревьев, кустарника и
лиан, образующих свод над узким ущельем, в котором по воле стремительного
течения неслись его невольные пленники. Лодка на полной скорости ударялась
о буруны и перекаты, перекатывающиеся гребни волн захлестывали всю команду,
которая вскоре промокла до нитки.
Теперь разведчикам не оставалось ничего, кроме как постараться
удержать лодку посреди потока, чтобы ее не ударило о какой-нибудь порог или
острый выступ отвесного берега. Все схватились за весла и бешено загребали,
пытаясь сделать все, чтобы остаться на плаву.
Вдруг за очередным порогом лодку накрыла особенно крупная волна и она
накренилась на правый борт, едва не перевернувшись под многокилограммовой
массой воды.
- Хэнк! - донесся до слуха капитана сзади слабый выкрик, едва слышимый
в реве обезумевшего потока. Он повернулся, стараясь удержаться на ходящем
ходуном сиденье, и увидел, как пенный гребень уносит за борт пытающуюся
уцепится за скользкую резину Элизабет.
Не раздумывая, Фрост прыгнул вслед за женщиной, ухватившись одной
рукой за нейлоновый шнур, идущий по периметру лодки и достав второй до
запястья тонущей Элизабет. Вес ее тела и накрывшая сверху вторая волна
потащили его на дно, шнур впился в ладонь, но он не отпускал руку женщины.
Капитан подтянулся, вынырнул на поверхность, вытаскивая за собой Элизабет,
и судорожно глотнул воздуха.
- Фрост!
Ему показалось, что О'Хара кричит откуда-то издалека, как будто из
другого мира. Ноги капитана ударило о каменистое дно и его снова потащило
под воду. Неужели в последний раз? Силы уходили от капитана, но он все
равно не бросал руку Элизабет. Единственное, что он чувствовал, - то, что
погружается все глубже и глубже...
Ему казалось, что он пробыл под водой целое столетие. Последним
усилием мозга он ощутил, что его кто-то тянет вверх за левую руку,
вытаскивая на поверхность вместе с китаянкой, словно связку рыбы...
Очнулся Фрост уже в лодке. Он жадно задышал и закашлялся, выплевывая
целые литры воды. Сердце стучало, как барабан.