"Владимир Егоров. У истоков Руси: меж варягом и греком " - читать интересную книгу автора

чем ты думаешь.
Устроился? Тогда я снимаю с печально скрипнувшей полки фолиант, сдуваю
с него слой пыли, после чего на обложке проявляется виньетка-тиснение: "БСЭ"
(именно так мы и дальше будем именовать Большую советскую энциклопедию).
Осталось только найти нужную закладку, и вот мы с тобой, мой чихающий от
пыли читатель, читаем:
""Повесть временных лет" - общерусский летописный свод, составленный в
Киеве во 2-м десятилетии 12 в. и положенный в основу большинства дошедших до
настоящего времени летописных сводов. Как отдельный самостоятельный памятник
"П. в. л." не сохранилась... В списках некоторых летописных сводов
составителем "П. в. л." назван монах Киево-Печерского монастыря Нестор...
После своего появления "П. в. л." еще дважды подвергалась переработкам.
Источниками 1-й редакции "П. в. л." послужили Киево-Печерский свод конца 11
в., русско-византийские договоры 10 в., "Хронограф по великому изложению" -
древнерусское компилятивное сочинение по всемирной истории, византийская
хроника Георгия Амартола, житие Василия Нового, соч. Епифания Кипрского,
тексты Священного писания, "Сказание о грамоте Словенской", предания о
восточно-славянских племенах, о Кие, о мести Ольги древлянам, устные
рассказы Яна Вышатича, монахов Киево-Печерского монастыря и др... После
неоконченной статьи 1110 в "П. в. л." содержится запись о написании летописи
в 1116 игуменом Сильвестром, который создал новую, 2-ю редакцию "П. в. л.".
Сильвестр был игуменом Михайловского Выдубецкого монастыря, семейного
монастыря Владимира Мономаха. Он частью опустил, а частью изменил последние
статьи 1-й редакции "П. в. л." При переделках Сильвестр большое внимание
уделил Владимиру Мономаху, преувеличив и приукрасив его роль в событиях
конца 11 - начала 12 в., и ввел ряд дополнений в "П. в. л.". В 1118 "П. в.
л." была подвергнута новой переделке. В центре внимания 3-й редакции "П. в.
л." остаются события, связанные с домом Мономаха, главным образом с сыном
Владимира - Мстиславом. Последний редактор "П. в. л." дополнил свой источник
данными о семейных делах Владимира Мономаха и его отца Всеволода, уточнил
данные о византийских императорах, в родстве с которыми состояли Мономахи. В
целом же "П. в. л." сохранила то значение, какое придал ей Нестор, - первого
на Руси историографического труда, в котором история Древнерусского
государства была показана на широком фоне событий всемирной истории.
Летописцы призывали князей к единству и защите русской земли от внешних
врагов. Летопись вобрала в себя родовые предания, повести, сказания и
легенды исторического и сказочно-фольклорного характера, жития первых
русских святых, произведений современной летописцам литературы. Язык
летописи тесно связан с живым русским языком 11-12 вв., отличается
лаконичностью и образностью... (Перевод и подготовка текста Д. С.
Лихачева)".
Перед энциклопедиями я благоговею с детства, с тех еще времен, когда
жили мы с матерью в тринадцатиметровой комнатушке тринадцатикомнатной
коммуналки на Самотеке. Среди наших многочисленных и самых разных соседей
вспоминаю старого профессора Ширинского и совсем уж древнего еврея Наума
Шепселевича, за глаза прозванного мною Мафусаилом. Ширинский был, кажется,
профессором музыки, но мне запомнился как редкий эрудит. Мафусаил, всегда
навеселе и всегда в одном шлепанце, иногда левом, иногда правом, вообще
почитал профессора едва ли не богом и, встретив того в коридоре, бросал свои
неспешные дела (если, конечно, они были неспешными, ибо встреча происходила