"Дэвид Эддингс. В поисках камня (Летописи Белгариада 3)" - читать интересную книгу автора Волк внимательно посмотрел на огонь, словно подыскивая слова для
следующего вопроса. - Что этот другой в твоей голове сказал тебе, когда вы беседовали? - Он сказал: что-то случилось давно, чему не следовало случаться, а я должен это исправить. Волк издал короткий смешок. - Лаконично сказано, - заметил он. - Объяснил он, как это произойдет? - Он не знает. Волк вздохнул. - Я надеялся, что мы получили небольшое преимущество, но похоже, это не так. Оба пророчества остаются в силе. Тетя Пол посмотрела на Гариона в упор. - Как ты думаешь, когда ты проснешься, ты сможешь это вспомнить? - Полагаю, да. - Тогда слушай внимательно. Есть два пророчества, и оба ведут к одному и тому же событию. Гролимы и прочие энгараки следуют одному, мы - другому. Пророчества эти имеют разное завершение. - Ясно. - Ничто в одном пророчестве не исключает ничего из содержащегося в другом до того, как они соединяются в этом событии, - продолжала она. - Дальнейший ход дела будет зависеть от того, что именно произойдет. Одно из пророчеств сбудется, другое - нет. Все, что случилось уже, и все, что случится еще, сойдется в этой точке и станет едино. Ошибка будет исправлена, и Вселенная двинется по тому или иному пути, как если бы только этим путем все шло изначально. Единственная разница состоит в том, что нечто очень важное не произойдет, если мы потерпим крах. Гарион кивнул. Он внезапно почувствовал сильную усталость. Волк. - Две равновероятные возможности. Белдин иногда бывает очень высокопарен. - Это не столь уж редкая слабость, - сказала ему тетя Пол. - Я бы очень хотел поспать, - сказал Гарион. Волк и тетя Пол переглянулись. - Очень хорошо, - сказала тетя Пол. Устроив его поуютнее и укрыв одеялом, она положила холодную руку ему на лоб. - Спи, мой Белгарион, - прошептала она. И он уснул. ЧАСТЬ 2 Глава 7 Когда они проснулись, то увидели, что стоят, взявшись за руки, в кружок. Се'Недра держала Гариона за левую руку, Дерник - за правую. Сознание Гариона постепенно возвращалось к нему по мере того, как уходил сон. Дул сильный холодный ветер, ярко светило утреннее солнце. Прямо перед ними вздымались желтовато-коричневые склоны холмов, мертвая равнина Марагора лежала позади. Силк, проснувшись, опасливо озирался по сторонам. |
|
|