"Дэвид Эддингс. Колдунья из Даршивы (Маллореон #4)" - читать интересную книгу автора Спустя несколько минут к ним присоединились Польгара и остальные. На
Сенедре и Бархотке были простые серые платья, наподобие тех, которые всегда носила Польгара во время путешествий. Гарион обратил внимание, что серый цвет не идет Сенедре. Он делал ее кожу бледной - единственным ярким пятном оставались огненно-рыжие волосы. Дарник и другие мужчины - за исключением Тофа, по-прежнему облаченного в грязное одеяло и набедренную повязку, - были одеты в такие же коричневые камзолы и рейтузы, как и Шелк. - Ну, отец? - спросила Польгара. - Все удачно? Бельгарат кивнул. - Мы выполнили то, зачем прибыли в Мельсен, и можем отплывать. - Он вышел и направился к лестнице. Вечер был ясный. Полная луна взошла рано и наполняла улицы Мельсена серебристым сиянием. Свечи поблескивали золотом в окнах домов, и сотни фонарей мерцали на мачтах судов, стоящих на якоре в гавани. Гарион ехал молча, все еще думая о страшном сообщении, оставленном ему Тораком тысячи лет назад. Они быстро поднялись на борт корабля и сразу же спустились в тесную каюту под кормовой палубой. - Итак, - заговорил Бельгарат, когда Дарник закрыл за ними дверь, - мы нашли пророчества и обнаружили место, где хранился Сардион примерно до битвы при Во-Мимбре. - Выходит, мы не зря съездили в Мельсен? - заметил Шелк. - Неужели Сенджи действительно настолько стар? - Но разве это не означает, что он волшебник? - спросила Сенедра. Сидя на резной скамье под качающейся лампой, она казалась печальной и безутешной, возможно, из-за серого платья. Бельгарат кивнул. - Он не очень силен в этом искусстве, но способности у него, безусловно, есть. - А кто был его наставником? - поинтересовалась Польгара. Сидя рядом с Сенедрой, она ласково обняла за плечи маленькую королеву. - Никто, - с отвращением произнес Бельгарат. - Он сам случайно овладел мастерством волшебника. - И ты в это веришь? - Да. У Бельдина есть теория. Позже он может объяснить ее тебе. Как бы то ни было, Сардион доставили в здешний университет несколько тысяч лет назад. Его хранили в музее. Не думаю, чтобы кто-нибудь знал, что он представляет собой на самом деле. Затем, около пятисот лет тому назад, один ученый выкрал его, увез куда-то к южной оконечности Гандахара и отплыл в сторону Далазийских протекторатов. Никто точно не знает, что произошло с ним после этого. Зато у Сенджи оказалась полная копия Ашабских пророчеств. - И что в них сказано? - встрепенулась Бархотка. - Очень многое. Мы узнали, почему Зандрамас похитила Гэрана. - Чтобы принести его в жертву? - В весьма широком смысле. Если Темное пророчество исполнится, Гэран должен стать новым богом Ангарака. |
|
|