"Дэвид Эддингс. Колдунья из Даршивы (Маллореон #4)" - читать интересную книгу автораформу. Так что этот процесс мог оказаться дороже всего золота мира.
Сенджи захлопал веками. - Ладно, - махнул рукой Бельдин. - Вы ведь человек науки и не должны интересоваться деньгами. Руки Сенджи затряслись мелкой дрожью. Они поднялись по лестнице и снова вошли в захламленную лабораторию алхимика. Сенджи запер дверь, после чего направился к большому шкафу у окна. Пыхтя, он отодвинул шкаф на несколько дюймов от стены, опустился на колени и стал шарить за ним. Книга в черном кожаном переплете оказалась не слишком толстой. Руки Бельгарата дрожали, когда он положил ее на стол и открыл. - Я мало что в ней понял, - признался Бельдину Сенджи. - По-моему, кто бы ее ни написал, он был безумен. - Совершенно верно, - ответил горбун. - Вы знаете, кто это? Бельдин кивнул. - Торак, - кратко откликнулся он. - Торак всего лишь миф - фантазия ангараканцев. - Скажите это ему. - Бельдин кивнул в сторону Гариона. Сенджи судорожно глотнул. - Вы в самом деле?.. - Да, - печально ответил Гарион, с удивлением обнаруживая, что он все еще сожалеет о происшествии в Хтол-Мишраке более двенадцати лет тому назад. - Это полная версия! - торжествующе воскликнул Бельгарат. - Кто-то скопировал ее с оригинала, прежде чем Торак успел ее испоганить. Все встретятся в Городе Ночи. Но это не является местом последней встречи, ибо выбор не будет сделан там, и Дух Тьмы спасется бегством. Знайте, что новое Дитя Тьмы появится на востоке..." - Почему Торак изъял этот фрагмент? - удивленно спросил Гарион. - Значение текста неблагоприятно - по крайней мере, для него, - ответил Бельгарат. - Тот факт, что должно появиться новое Дитя Тьмы, подразумевает, что он не переживет встречу в Хтол-Мишраке. - Не только это, - добавил Бельдин. - Даже если бы он пережил встречу, то был бы понижен в звании. Ему было трудновато проглотить подобное. Бельгарат быстро перелистал несколько страниц. - Ты уверен, что ничего не пропустил? - спросил его Бельдин. - Я знаю, что говорилось в копии, которую мы видели в Ашабе, Бельдин. У меня хорошая память. - В самом деле? - иронически осведомился Бельдин. - Оставим это. - Бельгарат быстро прочитал еще один фрагмент. - Могу понять, почему Торак его изъял. "Камень, хранящий могущество Злого Духа, не откроется тому Дитя Тьмы, которое придет в Город Ночи, а подчинится только тому, кто явится ему на смену". - Бельгарат поскреб у себя в бороде. - Если я правильно понял, Сардион скрывался от Торака, потому что он не намеревался быть последним орудием Темного Пророчества. - Могу себе представить, как это его задело, - ухмыльнулся Бельдин. Бельгарат продолжал читать про себя. Внезапно его глаза расширились, а лицо слегка побледнело. |
|
|