"Дэвид Эддингс. Колдунья из Даршивы (Маллореон #4)" - читать интересную книгу автора

нужен, поэтому, вернувшись в Мельсен, он пожертвовал его университету.
Камень переходил из одного колледжа в другой, пока не осел в этом музее.
Тысячи лет он пылился в этом ящике, и никто не обращал на него внимания.
- Почему же он исчез? - спросил Бельгарат.
- Я как раз к этому подхожу. Около пятисот лет назад в колледже
обучения колдовству был один ученый, который слышал какие-то потусторонние
голоса. Он совершенно помешался на Ктраг-Сардиусе и стал тайком
пробираться сюда по ночам и часами сидеть, глядя на него. Думаю, он верил,
что это камень с ним разговаривает.
- Возможно, так оно и было, - заметил Бельдин. - Ученый вел себя все
более странно, а однажды ночью явился сюда и украл Ктраг-Сардиус. Вряд ли
кто-нибудь заметил бы его исчезновение, однако ученый так стремительно
сбежал с островов, будто его преследовали все мельсенские легионы. Он
поплыл на юг. Последний раз его корабль видели возле южной оконечности
Гандахара, плывущим вроде бы в направлении Далазийских протекторатов.
Корабль так и не вернулся, и все считали, что он затонул во время шторма.
Это все, что мне известно.
Бельдин задумчиво почесывал живот.
- Все сходится, Бельгарат. Сардион обладает той же силой, что и Шар.
Я бы сказал, что он сам принимал определенные меры, чтобы передвигаться с
места на место, возможно, в ответ на какие-либо события. Мне кажется, что
мельсенский император вывез камень из Замада примерно в то время, когда ты
и Медвежьи Плечи отправились в Хтол-Мишрак, чтобы выкрасть Шар. Тогда
ученый, которого упоминал Сенджи, выкрал камень во время битвы при
Во-Мимбре.
- Вы говорите о нем как о живом существе, - запротестовал Сенджи.
- Это и есть живой камень, - сказал Бельдин. - Он обладает
способностью контролировать мысли окружающих. Так как Сардион не может сам
встать и пойти, он заставляет людей переносить его.
- Это весьма спорно, Бельдин, - заметил Бельгарат.
- Лучшего объяснения я не могу придумать. Не пора ли нам уходить? Мы
ведь должны еще найти судно. А это все можем обдумать позже.
Бельгарат кивнул и посмотрел на Сенджи.
- Мы слышали, что вы в состоянии оказать нам помощь.
- Постараюсь.
- Отлично. Нам говорили, что вы можете раздобыть полную копию
Ашабских пророчеств. - Кто это вам сказал? - осторожно осведомился Сенджи.
- Далазийская пророчица по имени Цирадис.
- Нашли кому верить - пророчице! - фыркнул Сенджи.
- За семь тысяч лет я никогда не сталкивался с тем, чтобы кто-нибудь
из пророков оказался не прав. Они часто говорят загадками, но никогда не
ошибаются.
Сенджи угрюмо отвернулся.
- Не валяйте дурака, Сенджи, - сказал ему Бельдин. - Вы знаете, где
мы можем найти копию пророчеств?
- Она хранилась в одной из библиотек этого колледжа, - уклончиво
ответил алхимик.
- Хранилась?
Сенджи нервно огляделся вокруг и прошептал:
- Я выкрал ее.