"Дэвид Эддингс. Повелитель демонов из Каранды (Маллореон-3)" - читать интересную книгу автора

- Конечно нет!
- Рад это слышать, но как ты рассчитываешь удержать их от бегства в
ближайший гарнизон, едва мы скроемся из виду? Не знаю, как ты, но я не приду в
восторг, если нам будет наступать на пятки хотя бы один полк маллорейцев.
Гарион нахмурился.
- Да, об этом я, пожалуй, не подумал, - признался он.
- Вот именно. Каждый план требует проработки. Это избавит тебя от многих
неожиданностей.
- Ну, ладно, - смутившись, произнес Гарион.
- Я знаю, что ты нетерпелив, но спешка - не лучшая замена хорошо
продуманному плану.
- Так, значит, ты против, дедушка? - с вызовом спросил Гарион.
- Возможно, так и задумано, чтобы мы добрались до Рэк-Хагги и встретились
там с Каль Закетом. Зачем бы тогда Цирадис стала отдавать нас в руки
маллорейцам, ведь ей стоило стольких трудов дать мне возможность завладеть
Книгой Веков. Здесь что-то не так, и мы, по-моему, не должны нарушить течения
событий. Сперва надо в них разобраться.
Дверь каюты отворилась, на пороге показался генерал Атеска, командующий
маллорейскими оккупационными силами на острове Веркат. С той самой минуты,
когда они перешли в распоряжение Атески, тот неизменно обращался с ними очень
корректно. Его намерение доставить их лично к Каль Закету в Рэк-Хаггу
оставалось неизменным. Высокий, подтянутый, в ярко-пурпурной форме, на которой
красовались многочисленные ордена, он держался прямо и с достоинством. Впрочем,
сломанный в молодости нос делал его похожим скорее на уличного драчуна, чем на
генерала имперской армии. Не боясь испачкать свои до блеска начищенные сапоги,
он поднялся на покрытую снежной кашей палубу.
- Доброе утро, господа, - приветствовал он присутствующих церемонным
поклоном. - Надеюсь, вы хорошо спали?
- Сносно, - буркнул Шелк.
- Кажется, идет снег, - заметил генерал тоном хозяина, желающего из
вежливости завести светскую беседу.
- Да, я успел это заметить, - отозвался Шелк. - Когда, по-вашему, мы
прибудем в Рэк-Хаггу?
- Еще несколько часов до побережья, ваше величество, а там два дня верхом
до города. Шелк кивнул.
- Вы не знаете, почему император хочет нас видеть? - спросил он.
- Он мне этого не говорил, - сдержанно ответил Атеска, - я же не счел
удобным спрашивать. Император лишь приказал мне задержать вас и доставить к
нему в Рэк-Хаггу и относиться к вам с исключительным почтением до тех пор, пока
вы не попытаетесь бежать. Если же это случится, его величество предоставил мне
свободу действий по отношению к вам. - Голос Атески все это время оставался
ровным, а лицо безучастным. - С вашего позволения, господа, мне нужно еще кое
за чем проследить. - Почтительно поклонившись, он повернулся и ушел.
- Кладезь информации, не правда ли? - сухо заметил Шелк. - Мельсенцы, как
правило, любят посплетничать, но из этого каждое слово нужно клещами
вытаскивать.
- Так он мельсенец? - удивился Гарион. - Я этого не знал. Шелк кивнул.
- Атеска - Мельсенское имя. У Каль Закета довольно оригинальные
представления об аристократии духа. Ангараканские офицеры не очень-то с ним
согласны, но возражать не приходится - иначе никому не сносить головы.