"Дэвид Эддингс. Повелитель демонов из Каранды (Маллореон-3)" - читать интересную книгу автора

- Против некоторых ядов можно действовать подобным образом, - вмешался
Сади. - Пары проникают в легкие, а оттуда - в сердце. Затем кровь разносит их
по всему телу. Очень может быть, что это - единственный способ нейтрализовать
талот.
Лицо Бельгарата было полно решимости.
- Ну, что, Польгара? - спросил он.
- Стоит попробовать, отец, - ответила она. - У меня есть несколько
цветков. Засушенных, правда, но может быть, что-нибудь получится!
- А семена?
- Да, немного.
- Семена? - воскликнула Андель. - Прежде чем куст вырастет и зацветет,
Каль Закет уже полгода будет в могиле.
Старик лукаво усмехнулся.
- Не совсем так, - сказал он, подмигнув Польгаре. - Я умею обходиться с
растениями. Мне понадобится немного земли и несколько коробок или кадок.
Сади подошел к двери и переговорил с охранниками. Те выглядели озадаченно,
но, услышав короткий приказ Андели, засуетились.
- Как возник этот странный цветок, госпожа Польгара? - с любопытством
спросила Цирадис. - Почему вы с ним так хорошо знакомы?
- Его сделал Гарион. - Польгара пожала плечами, задумчиво глядя на узкую
постель Закета. - Наверное, нам нужно отодвинуть кровать от стены, отец, -
сказала она. - Я хочу окружить ее цветами.
- Сделал? - воскликнула пророчица. Польгара кивнула.
- Ну, скажем, создал, - рассеянно произнесла она. - Как ты думаешь, отец,
здесь им хватит тепла? Нам понадобятся крупные цветы, а это растение даже при
самых хороших условиях несколько чахловато.
- Я сделал все, что мог, - возразил Гарион.
- Создал? - благоговейно переспросила Цирадис и почтительно поклонилась
Гариону.
- В комнату Доставили кадки с полузамерзшей землей; их расставили вокруг
кровати больного императора, землю полили теплой водой. Польгара вынула из
полотняного мешка маленькую кожаную сумочку, достала щепотку крошечных семян и
осторожно посеяла их в землю.
- Хорошо, - сказал Бельгарат, засучив рукава, - теперь отойди. - Он
наклонился и потрогал почву в одной из кадок. - Ты была права, Польгара, -
пробормотал он. - Немножко холодновата.
Он слегка нахмурился, и Гарион увидел, как губы его зашевелились.
Волшебник послал волну энергии, и от сырой земли в кадках пошел пар.
- Вот так-то лучше, - сказал он. Затем простер руки над узкой кроватью и
кадками.
И снова Гарион почувствовал его энергию и услышал шепот.
Сначала, казалось, ничего не произошло, но затем из сырой земли появились
крошечные зеленые ростки. Наблюдая за тем, как эти маленькие листочки росли и
разворачивались, Гарион вспомнил, что он уже однажды видел, как Бельгарат
сотворил такое же чудо. Он будто бы снова очутился там, перед дворцом короля
Кородуллина в Bo-Мимбре, и увидел, как яблоневая веточка, воткнутая старым
волшебником между двумя камнями, которыми был вымощен двор, растет и
превращается в развесистое дерево. Он сделал это, чтобы доказать скептику
Мандореллену, что он действительно был тем, за кого себя выдавал.
Бледно-зеленые листья потемнели, а росточки и веточки превратились в