"Дэвид Эддингс. Мластелин мургов" - читать интересную книгу автора Хотя Бельгарион уже знал, что его сына нет в Реоне, он надеялся допытаться
у вождя фанатиков, где находится малыш. Однако Ульфгар упорно молчал. И тогда Эрранду удалось прочесть его мысли. Выяснилось, что Ульфгар организовал покушение на жизнь Сенедры, но не имел никакого отношения к похищению ребенка, хотя намеревался убить сына Бельгариона, и предпочтительнее до его рождения. Он явно ничего не знал о похищении, да оно к тому же его и не устраивало. Затем к делу приступил волшебник Бельдин. Он быстро распознал в Ульфгаре Харакана, приспешника последнего из оставшихся в живых учеников Торака - Урвона. Сам Харакан внезапно исчез, и Бельдин пустился на его поиски. Из Ривы прибыл гонец с сообщением, что, как стало известно, один пастух видел человека, несшего на руках ребенка, и человек этот в Найсс поднялся на борт судна, отплывшего в юго-западном направлении. Потом им предстало видение келльской прорицательницы Цирадис. Она-то и поведала, что ребенка похитил некий Зандрамас, который сплел клубок лжи с целью взвалить вину за это на Харакана. Хитроумный злодей так преуспел, что даже оставшиеся в живых члены Медвежьего культа верили в версию, изложенную Польгаре фанатиком на скале у Моря Ветров. Похищение, сообщила прорицательница, связано с Сардионом. Теперь Бельгариону и его друзьям предстоит пуститься в преследование Зандрамас. Сказать что-либо помимо этого пророчица отказалась, разве что назвала, кто именно должен войти в экспедицию. И, оставив Бельгариону своего сопровождающего, немого великана Тофа, Цирадис исчезла. У Бельгариона защемило сердце, когда он понял, что потеряна масса времени, - Зандрамас уже далеко, и след похитителя отыскать будет делом далеко не преисполненный решимости разыскать Зандрамас хоть на краю света, а если понадобится, то и где-нибудь подальше. Часть первая КОРОЛЕВА-ЗМЕЯ Глава 1 Откуда-то из темноты до Гариона доносился монотонный хрустальный звон капель, падающих с равными промежутками времени. Воздух вокруг был прохладен, пахло сырым камнем и плесенью. Гарион напряженно вслушивался в мириады звуков, доносившихся из тьмы углских пещер, - тихую капель, шуршание мелких камешков, скатывавшихся по пологому склону, печальные вздохи ветра, проникавшего с поверхности через расщелины в скалах. Бельгарат остановился и поднял дымный факел - проход впереди наполнился мигающим оранжевым светом и скачущими по стенам тенями. - Постойте-ка немного, - произнес он, а сам двинулся по мрачной галерее, осторожно ступая по неровной земле истертыми и не по размеру башмаками. Его спутники остановились, окутанные густой тьмой. - Не нравится мне это, - пробормотал Шелк едва слышно. - Очень не нравится. Все стояли и ждали. Мигающий красноватый свет факела Бельгарата показался в дальнем конце галереи. |
|
|