"Дэвид Эддингс. Обретение чуда (цикл Создатели чуда, Книга 1)" - читать интересную книгу автора - Таллы, - тихо ответил Волк, недобро глядя на мужчин.
- Что? - Эти двое - таллы, - пояснил старик. - Обычно нанимаются носильщиками к мергам. - А кто такие мерги? - Жители Ктол Мергоса, - коротко ответил Волк. - Южные энгараки. - Те, которых мы побили в сражении при Во Мимбре? Но почему они здесь? - Мерги занимаются торговлей, - нахмурился Волк. - Не ожидал увидеть их в такой отдаленной деревушке. Ну что ж, придется войти. Таллы видели нас и посчитают странным, если мы сейчас повернем назад. Не отходи от меня, малыш, и ничего не говори. Они миновали таллов и вошли в лавку. Толнедриец оказался худым лысым человеком в коричневом, перехваченном поясом одеянии, доходившем до самого пола. Он явно нервничал, взвешивая несколько пакетов, от которых исходил дразнящий запах. - Добрый день! - приветствовал он Волка. - Подождите, пожалуйста, я сейчас займусь вами. Торговец говорил слегка пришепетывая, что показалось Гариону крайне странным. - Не беспокойтесь, - заверил Волк надтреснутым жалобным голосом. Гарион обернулся к нему и поразился: плечи старика согнулись, голова по-дурацки тряслась. - Спроси, что им надо, - приказам посетитель, темнолицый, широкоплечий мужчина в кольчуге и с коротким мечом, прикрепленным к поясу. Скулы его сильно выдавались вперед, лицо было покрыто уродливыми шрамами, зато от цепкого, сильным акцентом, - Не волнуйтесь, я не спешу, - повторил Волк все так же жалобно. - Мое дело займет много времени, - холодно ответил Мерг, - и я предпочитаю не торопиться. Говори, старик, что тебе нужно. - Спасибо, - прокудахтал Волк. - У меня здесь список. Хозяин дал мне его. Надеюсь, дружище, ты сможешь прочесть? Сам-то я не умею! Он наконец вынул листок и протянул толнедрийцу. Тот просмотрел список. - Это займет минуту, не больше, - сказал он мергу. Мерг кивнул и каменным взглядом уставился на Волка и Гариона. Глаза его чуть сузились, выражение внезапно изменилось. - Красивый мальчик! Как тебя зовут? - спросил он Гариона. До этого момента Гарион ни разу в жизни не лгал, но поведение Волка открыло ему целый мир обманов и уловок. Где-то в глубине души зазвучал остерегающий голос, сухой, спокойный, говоривший, что положение с каждой минутой становится все опаснее и нужно придумать, как защитить себя. Малыш глуповато приоткрыл рот, непонимающе уставясь на мерга. - Рандориг, ваша честь, - промямлил он. - Арендское имя, - заметил тот, еще больше сузив глаза. - Но на аренда ты не похож. Гарион по-прежнему тупо глазел на него. - Ты аренд, Рандориг? - продолжая допрашивать мерг. Гарион нахмурился, как бы пытаясь понять, о чем идет речь; мысли лихорадочно метались. Сухой голос немедленно предложил выход. - Отец был арендом, - сказал наконец мальчик. - Мать - сендарка, и люди |
|
|