"Дэвид Эддингс. Обретение чуда (цикл Создатели чуда, Книга 1)" - читать интересную книгу автора - Конечно! - бросил Волк, направляясь в кабачок. - Правда, она говорит,
что от чтения мало пользы, но мы уже спорили на эту тему много лет назад. Он явно был расстроен тем, что Гарион не получает должного образования. Но мальчик, однако, слишком за интересовался окружающим, чтобы обращать внимание на ворчание старика. Комната оказалась большой, темной, с низким потолком из дубовых балок и каменным замусоренным полом. Хотя на улице было тепло, в очаге посреди комнаты горел огонь; дым неровными клочьями поднимался в дымоход, установленный на четырех каменных подпорках. В глиняных блюдцах, стоящих на длинных, покрытых пятнами столах, мерцали сальные свечи, пахло прокисшим пивом и вином. - Что у вас есть? - спросил Волк у кислолицего небритого человека в засаленном переднике. - Осталось немного окорока, - ответил тот, показывая на вертел. - Только позавчера зажарили. Еще овсянка с мясом, вчера утром варили, да хлеб, не очень черствый, недельной давности. - Прекрасно! - изрек Волк, садясь. - Подайте кружку лучшего эля и молока для мальчика - Молока? - запротестовал Гарион. - Молока, - твердо повторил Волк. - А деньги у вас есть? - требовательно протянул кислолицый. Волк снова позвенел кошельком, и лицо хозяина внезапно прояснилось. - Почему вон тот человек спит? - спросил Гарион, показывая на храпящего поселянина, голова которого лежала на столе. - Пьян, - коротко ответил Волк, мельком взглянув на мужчину. - Неужели о нем некому позаботиться? - Ты его знаешь? - Я знаю людей вроде него, - вздохнул Волк, - сам бывал в таком состоянии. - Почему? - Иногда это необходимо. Мясо оказалось сухим и пережаренным, овсянка жидкой и водянистой, хлеб черствым, но Гарион был слишком голоден, чтобы замечать недостатки. Он вылизал тарелку и подождал, пока господин Волк допьет вторую кружку. - Вот здорово! - сказал он, больше для того, чтобы поддержать разговор. На самом деле мальчику стало ясно, что Верхний Гральт совсем не такое великолепное место, каким представлялось в мечтах. - Нормально, - пожал плечами Волк. - Деревенские кабачки во всем мире одинаковы. Редко я встречал такой, куда хотел бы зайти еще раз. Ну что, двинулись? Он бросил на стол несколько монет, быстро подхваченных кислолицым, и вывел Гариона на солнечный свет. - Давай лучше найдем торговца пряностями, а потом поищем ночлег и стойло для лошади. Они пошли вниз по улице, оставив лошадь с тележкой у таверны. Дом толнедрийского торговца пряностями, высокое, узкое здание, оказался на следующей улице. Двое коренастых мускулистых мужчин в коротких туниках стояли перед входом рядом с дикой на вид черной лошадью под странным металлическим седлом. Они окинули прохожих безразличными взглядами. Но господин Волк, завидев их, остановился. - Что случилось? - спросил Гарион. |
|
|