"Дэвид Эддингс. Обретение чуда (цикл Создатели чуда, Книга 1)" - читать интересную книгу авторадумать, что я посещаю подобные места?!
- Слишком хорошо знаю тебя, Старый Волк, - сухо ответила она - Ты обуреваем всеми мыслимыми пороками и недостатками! Если только я услышу, что ты потащил малыша в какое-нибудь логово, добра не жди! - Тогда придется сделать все возможное, чтобы вы ни о чем не проведали. Тетя Пол презрительно сощурилась. - Сейчас посмотрю, каких пряностей не хватает. - А я пока позаимствую у Фолдора лошадь с тележкой, - сказал старик, хватая еще один пирожок. И через поразительно короткое время Гарион со стариком уже тряслись по каменистой дороге, ведущей в Верхний Гральт. Стояло ясное летнее утро, на небе плыли пушистые облачка, и синие тени лежали под живой изгородью. Несколько часов спустя, однако, солнце начало припекать, и тряска стала невыносимой. - Уже приехали? - спросил Гарион в третий раз. - Нет пока. Десять лиг - расстояние немалое. - Я как-то ездил туда, - сказал Гарион как можно небрежнее. - Конечно, давно, еще когда был совсем маленьким, так что не очень-то все помню. Старик пожал плечами и рассеянно ответил: - Это всего навсего деревня, похожая на десятки других. Гарион, надеясь уговорить его рассказать какую-нибудь историю и скоротать время, начал задавать вопросы: - Почему у тебя нет имени? Или невежливо спрашивать об этом? - У меня много имен, - ответил старик, поглаживая седую бороду. - Почти столько же, сколько лет. - А у меня только одно, - вздохнул Гарион. - Что? - Пока у тебя только одно имя, - пояснил старик, - но немного погодя может появиться еще одно или даже несколько. Иногда имена изнашиваются, совсем как одежда. - Тетя Пол зовет тебя Старым Волком, - заметил Гарион. - Знаю. Мы знакомы друг с другом очень давно. - А почему она так тебя называет? - Кто может проникнуть в мысли такой женщины, как твоя тетя? - А можно обращаться к тебе "господин Волк"? - спросил Гарион. Имена всегда имели для него большое значение, и тот факт, что у сказочника не было никакого, всегда тревожил мальчика, это придавало старику какую-то незавершенность. Бродяга серьезно взглянул на малыша, но тут же расхохотался: - "Господин Волк", и придумает же! Ну что ж, думаю, это имя подходит мне больше всех остальных! - Значит, можно? - Совсем неплохая мысль, Гарион. Мне очень нравится. - Не расскажете ли какую-нибудь историю, господин Волк? Время и расстояние чудесным образом сократились, когда "господин Волк" начал сплетать чудесное кружево рассказа о необыкновенных приключениях и мрачном предательстве во времена гражданских войн между арендами. - Почему аренды такие? - спросил Гарион после одной особенно ужасной легенды. - Они по крови очень благородны, - ответил Волк, откидываясь на сиденье |
|
|