"Дэвид Эддингс. Обретение чуда (цикл Создатели чуда, Книга 1)" - читать интересную книгу авторатебе сделать то, что должно быть сделано, - совершить великое и благородное
деяние. - Мне? - недоверчиво охнул Гарион. - Случались вещи и более необычные. А теперь иди в постель, малыш. Я еще немного погляжу на звезды. Это мои старые друзья. - Звезды? - переспросил Гарион, невольно задирая голову. - Только не обижайся на меня, но ты очень странный старик. - Совершенно верно, - согласился рассказчик. - Самый странный из всех, встреченных тобой. - Но ты мне все равно нравишься, - поспешно вставил Гарион, не желая его оскорбить. - Это для меня поистине утешение, малыш, - объявил старик. - А теперь спать! Твоя тетя Пол будет волноваться. Позже, ночью, Гариона снова мучили кошмары. Темная фигура изуродованного Торака маячила во тьме, чудовища преследовали мальчика на извилистых дорожках в лесу, где возможное и невозможное сливалось и сплеталось, а другой мир протягивал объятия, чтобы окутать его. Глава 3 Прошло несколько дней, и тетя Пол начала хмуриться, видя, что старик постоянно торчит на кухне; заметив неприязненные взгляды, старик под каким-то предлогом решил отправиться в соседнюю деревню Верхний Гральт. - Прекрасно, - заметила довольно невежливо тетя Пол. - По крайней мере хоть мои припасы останутся в безопасности, пока ты бродишь где-то. - Вам нужно что-нибудь, мистрис Пол? - спросил он. - Какие-нибудь безделушки? Могу купить для вас все, что захотите. Тетя Пол на минуту задумалась - Пряностей у меня почти не осталось. А в Феннел Лейне, к югу от городской таверны, есть лавка толнедрийского торговца пряностями. Думаю, ты без труда отыщешь эту таверну. - Путешествие будет долгим и одиноким, - сокрушенно вздохнул старик. - Десять лиг, и даже не с кем побеседовать! - Беседуй с птичками, - сухо предложила тетя Пол. - Птички прекрасно умеют слушать, - ответил сказочник, - но речь их однообразна и быстро утомляет. Почему бы мне не взять с собой мальчика? Гарион затаил дыхание. - У него и так куча дурных привычек, - ехидно заметила тетя, - лучше ему не иметь такого прекрасного учителя! - Ну что вы, мистрис Пол, - возразил старик, с рассеянным видом стянув пирожок, - это просто несправедливо. Кроме того, перемены пойдут на пользу мальчику, расширят, так сказать, его горизонты. - Благодарю, его горизонты и так достаточно широки. Сердце Гариона упало. - Но все же, - продолжала тетя Пол, - я по крайней мере могу рассчитывать на то, что Гарион хоть не забудет о пряностях и, в отличие от некоторых, чьи мозга затуманены элем, не спутает перец с гвоздикой или корицу с мускатным орехом. Хорошо, берите мальчика, но учтите, я не желаю, чтобы вы таскали его по каким-нибудь грязным притонам. - Мистрис Пол! - наигранно-оскорбленно воскликнул старик. - Как вы можете |
|
|