"Дэвид Эддингс. Часовые Запада (Маллореон-1)" - читать интересную книгу автора

- Но почему я?
- Кажется, мы это уже обсуждали, - сухо произнес Бельгарат.
У Гариона опустились плечи.
- Ну вот, не хватало мне моих собственных забот! Я
- Ладно, кончай себя жалеть, - резко бросил
Бельгарат. - Все мы делаем то, что должны делать,
и твое нытье ничего не изменит.
- Я не ныл.
- Все равно прекрати и принимайся за работу.
- Что мне нужно делать? - спросил Гарион откровенно унылым голосом.
- Можешь начать прямо здесь, - ответил старик, махнув рукой в направлении
пыльных книг и пергаментных свитков. - Это, возможно, лучшее в мире собрание
пророчеств, по крайней мере западных пророчеств. Здесь, конечно, нет
Маллорейских проповедей, или собрания, которое было у Ктучика в Рэк-Хтоле, или
тайных книг Келля, но начинать можно и отсюда. Я хочу, чтоб ты все это прочел и
попытался найти еще что-нибудь про Зандрамас. Возьми на заметку места, где
упоминается про Дитя Тьмы. Вероятно, речь в основном будет идти о Тораке, но,
может быть, появится что-нибудь и о Зандрамас. - Он слегка сдвинул брови. - И
когда будешь этим заниматься, следи за всем, что может быть связано с Сардионом
или Ктраг-Сардиусом.
- А что это такое?
- Я, не знаю. Бельдину встретилось это имя в Маллорее. Оно может оказаться
очень важным, а может - и нет.
Гарион окинул взглядом библиотеку, и с лица его сошла краска.
- Ты хочешь сказать, что все это - пророчества?
- Нет, конечно. Очень многое - почти все - сборник сумасшедших бредней,
тщательно и подробно записанных.
- А зачем нужно подробно записывать то, что говорят безумцы?
- Потому что Мринские рукописи и есть не что иное, как бред сумасшедшего.
Мринский пророк был до того безумен, что его пришлось заковать в цепи. После
его смерти очень многие вполне добросовестные люди принялись записывать всякую
тарабарщину изрекаемую любым безумцем, в надежде, что в ней может быть
запрятано предсказание.
- А как же мне отличить бред от истины?
- Я точно не знаю. Может, после того как ты все прочтешь, ты найдешь
способ их разделить. Если у тебя это получится, дай мне знать. Тогда мы
сэкономим уйму времени.
Гарион снова с ужасом оглядел библиотеку.
- Но, дедушка, - попробовал возразить, он, - ведь на это потребуются годы!
- Тогда тебе лучше начать прямо сейчас, верно? Постарайся сосредоточить
свое внимание на том, что произошло после смерти Торака. То, что было до этого,
нам более или менее известно.
- Но, дед, я ведь не знаю всех премудростей. А если я что-нибудь пропущу?
- А ты не пропускай, - непреклонным голосом произнес Бельгарат. - Нравится
тебе это или нет, Гарион, ты - один из нас. На тебе такая же ответственность,
как и на всех остальных. И пора уже привыкнуть к мысли, что от тебя зависит
судьба всего мира, пора уже позабыть слова вроде "почему я?". Эти слова
простительны ребенку, а ты уже мужчина. - Он повернулся и исподлобья взглянул
на Эрранда. - А ты каким боком во все это замешан? - спросил он.
- Пока точно не знаю, - спокойно ответил мальчик. - Поживем - увидим.